Ejemplos de uso de "annul election" en inglés con traducción al ruso

<>
Equally important, when the votes were counted, Sri Lanka’s military leaders honored their oaths and bravely rebuffed Rajapaksa’s unconstitutional order to annul the election and maintain him in power. Не менее важно, что при подсчете голосов военные лидеры Шри-Ланки не нарушили присягу и храбро не подчинились антиконституционному приказу Раджапаксе аннулировать итоги выборов и поддержать его власть.
However the court did not annul the election in which women were prevented from voting. Однако суд не отменил результаты выборов, в которых женщины не были допущены к голосованию.
In late 2008, anti-Thaksin mobs wearing yellow shirts and led by prominent business figures occupied Bangkok's Suvarnabhumi International Airport with impunity, seeking to annul the result of a general election in which pro-Thaksin forces gained power, despite Thaksin's exile overseas. В конце 2008 году толпа в желтых рубашках, настроенная против Таксина, которой управляли известные бизнесмены, безнаказанно оккупировала международный аэропорт Бангкока Suvarnabhumi, стремясь к отмене результатов общих выборов, в которых к власти пришли силы, поддерживающие Таксина, несмотря на ссылку Таксина за границу.
The country’s National Election Tribunal, having overturned the outcomes of several provincial elections, may well annul the results of last year’s presidential race, forcing him to run for president all over again. Национальный избирательный трибунал страны, отменивший результаты выборов в нескольких провинциях, вполне может аннулировать результаты прошлогодней президентской гонки, заставив его снова баллотироваться на пост президента.
On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet. 31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ.
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
On October 31 the Moscow Municipal Court resolved to annul the license of registration of the agency "Rosbalt", writes "Lenta". 31 октября Мосгорсуд постановил признать недействительной лицензию о регистрации агентства "Росбалт", - пишет "Лента".
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice. Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. Кандидат был разочарован результатами выборов.
6option.com reserves the right to set, alter and/or annul the criteria for bonus eligibility at its sole discretion. 6option.com Limited оставляет за собой право устанавливать, изменять и / или отменять критерии для получение бонусов по своему усмотрению.
The Labor Party's vote increased at last year's election. Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
We reserve the right to change promotions and/or incentives, conditions, withdraw or annul any scheme without prior notice. Мы вправе изменять промоакции/поощрения, условия, отменять или аннулировать любую схему без предварительного уведомления.
The government got their majority at the last election. Правительство добилось большинства на прошлых выборах.
6option.com will make public the policy under which you will be entitled to withdraw any bonuses received by you, and may change, enhance, narrow or annul said policy at any time. 6option.com Limited обнародует политику, согласно которой вы будете иметь право снять любые бонусы, полученные вами, и может изменить, расширить, ограничить или отменить указанную политику в любое время.
The election of the village headman had been postponed. Выборы старейшины деревни были отложены.
Annul or cancel any or all your past Transactions and debit all generated profits. Аннулировать или отменить любые из всех предыдущих транзакций и списать полученную прибыль.
The presidential election is not a beauty contest. Президентские выборы — это не конкурс красоты.
If we deem there to be any of such activities, we reserve the right to annul and cancel any or all your past Transactions and debit all generated profits. Если мы заподозрим применение каких-либо из этих действий, мы вправе аннулировать или отменить все предыдущие транзакции и списать полученную прибыль.
If I were only interested in making money, I would not be standing for election. Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.