Ejemplos de uso de "are absent" en inglés con traducción al ruso

<>
A number of students are absent today. Несколько студентов сегодня отсутствуют.
Two students are absent today. Два студента отсутствуют сегодня.
Two boys are absent from school today. Два мальчика отсутствуют в школе сегодня.
How many people are absent? Сколько людей не хватает?
Both these conditions are absent in Belarus. Оба эти условия в Беларуси отсутствуют.
In America in this election cycle, as in Europe, headlines are absent that in the past would have raised questions about an unmarried female partner, a working woman, a woman with a life of her own. В США в ходе нынешней избирательной кампании, также как и в Европе, отсутствуют заголовки, которые в прошлом могли бы вызвать вопросы о гражданской жене, работающей женщине и женщине, имеющей свою собственную жизнь.
Indeed, high investment serves as a sign that other binding constraints to growth are absent, implying prosperity and that things are going right. Высокие инвестиции служат как раз признаком отсутствия других ограничителей роста, наличие которых подразумевает процветание и нормальный ход вещей.
Negotiations for the new multi-year fiscal framework for 2007-13, already underway, are not tackling the issue, because the longer-term interests of the EU are absent from the negotiating table. Переговоры относительно новой многолетней финансовой структуры на 2007-2013 годы, которые уже идут полным ходом, не занимаются данной проблемой, поскольку долговременные интересы ЕС не обсуждаются за столом переговоров.
Poor countries are where these arrangements are absent or ill-formed. Бедные же страны - это те страны, в которых эти условия не соблюдаются или выполняются в недостаточной степени.
Other substances from tobacco smoke – such as monoamine oxidase inhibitors, which have antidepressant effects – reinforce tobacco dependence, but are absent from vaporized nicotine. Другие вещества в табачном дыме – например, ингибиторы моноаминоксидазы, обладающие эффектом антидепрессанта, – усиливают зависимость от табака. А в никотиновых ингаляторах их нет.
Despite overwhelming support for this process, methods to do so are absent. Несмотря на подавляющую поддержку данного процесса, методы, направленные на его осуществление, отсутствуют.
Another key consideration is to consolidate a sustainable peace structure on the Korean Peninsula. This cannot merely be a state of affairs like the current one, in which hostilities are absent. Другой не менее важный вопрос заключается в утверждении прочного мирового соглашения на Корейском полуострове, что не может сводиться к простому сохранению текущей ситуации отсутствия проявлений враждебности.
One of the most efficient tax-raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure). Одним из наиболее эффективных методов повышения налогов в США является налог на заработную плату, для которого предельная ставка близка к среднему уровню (из-за отсутствия отчислений и небольшой градации в уровневой структуре).
For example, eighth grade science students who “rarely or never” miss class scored 95 points higher than those who are absent once a week. Например, восьмиклассники, которые «редко или никогда» не пропускают уроки, набрали на 95 баллов больше тех, кто отсутствует раз в неделю.
Calculate how often and why worker groups are absent during a specified period. Расчет частоты и получение сведений о причинах отсутствия групп работников за выбранный период.
Finally, it lays down the information to be communicated to parents and the federal police in the event of absconding and sets the time-limits for which a place is held for youths who are absent without leave. Наконец, в нем оговорены сведения, которые должны сообщаться родителям и федеральной полиции в случае побега, и установлены сроки, в течение которых сохраняются места за несовершеннолетними, отсутствующими без официальной санкции.
Whilst women are absent at the leadership hierarchy of the church, their participation in community development is significant. Хотя в руководстве церковных организаций женщины не представлены, они принимают активное участие в процессе развития своих общин.
The church is perhaps the most influential institution in the country, yet women are absent from its top leadership positions. Пожалуй, наиболее влиятельным учреждением в стране является церковь, однако на высших руководящих должностях церкви женщин нет.
vehicles on which lamps approved under one of the Regulations annexed to the 1958 Agreement, or lamps allowed in the country in which the vehicles are registered, are fitted, or are absent where their fitting is optional; транспортные средства, на которых установлены или отсутствуют- в случае факультативной установки- огни, официально утвержденные в соответствии с какими-либо правилами, прилагаемыми к Соглашению 1958 года, или допустимые в стране регистрации транспортного средства;
Eleven Drivers (national General Service) will provide support to the humanitarian, early recovery and reintegration offices and the substantive offices when required and stand in for other drivers of the substantive offices in the field (10 states of Southern Sudan) when the latter are absent (driving staff members safely to various destinations as required). Одиннадцать водителей (национальные сотрудники категории общего обслуживания) будут по мере необходимости оказывать содействие отделениям по вопросам гуманитарной помощи, скорейшего установления и реинтеграции, а также основным отделениям и замещать других водителей основных отделений на местах (в 10 штатах Южного Судана) в случае отсутствия последних (обеспечивая в случае необходимости безопасную доставку сотрудников в различные пункты назначения).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.