Exemplos de uso de "associations" em inglês com tradução para o russo

<>
Furthermore, clusters of SMEs can facilitate efforts by Governments or business associations to provide assistance and to foster partnerships between foreign and local firms. Кроме того, группы МСП могут содействовать усилиям правительств и торгово-промышленных организаций, направленным на предоставление помощи и развитие партнерских отношений между иностранными и местными фирмами.
25 % subordinate to the nongovernmental associations. 25 процентов подчиняются неправительственным организациям.
Click Inventory management > Setup > Quality control > Quality associations. Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Сопоставления контроля качества.
44 in-patient and outpatient departments in city medical associations; 44 стационарных и амбулаторных отделения в составе городских медицинских обьединений;
Specialized associations for periodic technical inspections can participate in the process. В этом процессе могут участвовать специализированные организации по техническому осмотру.
In some regions, business associations are successfully battling to increase transparency. В некоторых регионах предпринимательские организации успешно ведут борьбу за прозрачность.
Such partnerships turn voluntary associations into 2 effective agents of the state. Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства.
The system generates quality orders based on the information in the Quality associations form. Система создаст заказы на контроль качества на основе сведений в форме Сопоставления контроля качества.
But its first hurdle maybe be simply overcoming negative associations with the word “inflatable.” Но самая главная трудность состоит в том, чтобы развеять сомнения в отношении слова «надувной».
In the Quality associations form, the business process is referred to as the reference type. В форме Сопоставления контроля качества бизнес-процесс указывается как тип ссылки.
Similar associations were observed between the use of paracetamol and the risk of severe asthma symptoms. Аналогичные зависимости наблюдались и между использованием парацетамола и риском тяжёлых астматических симптомов.
Addressed issue with custom default associations that are not applied properly in some upgrade or reset scenarios. Устранена проблема с пользовательскими сопоставлениями по умолчанию, которые должным образом не применялись в некоторых сценариях обновления или сброса.
I'm, afraid she feels that it's time that your associations with Julia came to an end. Боюсь, она считает, что время вашей дружбы с Джулией пришло к концу.
In the Quality associations form, define the events and conditions that cause the system to generate quality orders. В форме Сопоставления контроля качества определите события и условия для создания заказов на контроль качества.
Their duties include inspection, site visits and/or audits of the associations and review of their financial statements. В их полномочия входит проведение инспекций, осуществление проверок на местах и/или аудиторских проверок в организациях и проверка их финансовых счетов.
When I asked people their associations with the wheelchair, they used words like "limitation," "fear," "pity" and "restriction." Когда я спросила у людей, с чем ассоциируется у них инвалидное кресло, они в ответ употребили такие слова, как "ограниченность", "страх", "жалость" и "отсутствие свободы".
Warning Resetting your console to its factory defaults erases all accounts, saved games, settings, and home Xbox associations. При сбросе консоли к заводским значениям по умолчанию будут удалены все учетные записи, сохраненные игры, настройки и назначения домашней консоли Xbox.
It is no surprise that corrupt regimes routinely clamp down on the press, trade unions, and on professional associations. Не удивительно, что коррумпированные режимы регулярно оказывают давление на прессу, профсоюзы и общественные организации.
All user data, including accounts, saved games, settings, home Xbox associations, and all games and apps will be deleted. Все пользовательские данные, в том числе учетные записи, сохраненные игры, настройки, назначения домашней консоли Xbox, игры и приложения, будут удалены.
Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities. К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!