Exemplos de uso de "azov" em inglês com tradução "азов"

<>
Azov Battalion has access to a tank factory. Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод.
Many, but not all, are the children of Azov fighters. Многие из них, хотя и не все, являются детьми бойцов батальона «Азов».
In Mariupol, I met Mikhail the Second, a Georgian volunteer for the Azov Battalion. В Мариуполе в батальоне «Азов» я познакомился с грузинским добровольцем Михаилом II.
The Azov Civil Corps is known to hold blockades of private and public entities. Между тем «Гражданский корпус „Азов"» также организовывал акции протеста, направленные против частных и государственных предприятий.
Azov, perhaps the most well-known unit in the conflict, has grown immensely since its inception. «Азов» — вероятно, самый известный батальон в этом конфликте — существенно разросся с момента своего создания.
The instructors we spoke with at the camp claimed that Azov has nothing to do with neo-Nazism. Те инструкторы лагеря, с которыми нам удалось поговорить, утверждают, что «Азов» не имеет ничего общего с неонацизмом.
Members of the Azov Battalion, based in the eastern city of Mariupol, are reputed to be Aryan racists. Бойцов батальона «Азов», который дислоцируется в восточном городе Мариуполе, называют арийскими расистами.
This climactic event came after a long line of attacks and blockades on Sberbank assets by the Azov Civil Corps. Это стало кульминацией длинной череды нападений и акций протеста против деятельности Сбербанка, устраиваемых активистами «Гражданского корпуса „Азов"».
“Soviet mentality says that when one man is killed, send in another,” an Azov Battalion member told me in Mariupol. «Советский менталитет говорит: когда один боец убит, посылай другого, — рассказал мне в Мариуполе боец батальона „Азов“.
But for now Azov members have devoted themselves to training for future combat and to training their children to become devoted patriots. Между тем, члены «Азова» посвятили себя подготовке к будущим сражением и тому, чтобы сделать из своих детей настоящих патриотов.
The Azov Battalion is a Ukrainian nationalist volunteer regiment that has helped in the fight against pro-Russian rebels in eastern Ukraine. «Азов» — это украинский националистический добровольческий батальон, который помогал сражаться с пророссийскими ополченцами на востоке Украины.
Amazingly, in September he even named a leader of the neo-Nazi Azov brigade to head the police in the Kyiv region. Вызывает удивление и то, что в сентябре он даже назначил командира неонацистской бригады «Азов» на должность главы Киевского областного управления полиции.
One such battalion, the Azov, is said to have attracted fighters with similar neofascist views from as far afield as Ireland and Sweden. Говорят, что один из таких батальонов — «Азов» принимает в свои ряды боевиков со схожими неофашистскими взглядами из таких далеких стран, как Ирландия и Швеция.
Welcome to the nationalist Azov Battalion's camp for kids, where young Ukrainian patriots train for battle and sing songs about death to Russians. Добро пожаловать в детский летний лагерь националистического батальона «Азов», где молодые украинские патриоты проходят военную подготовку и поют песни о смерти русских.
After spending time on the front lines near Donetsk, Filippov joined Azov, and he now works as an instructor at one of its training bases. Проведя некоторое время на передовой под Донецком, Филиппов перешел в «Азов». Теперь он служит инструктором на одной из тренировочных баз батальона.
Yet, he says, the only reason he is still in Azov is because he cannot work anywhere else while he is in the country illegally. При этом, по его словам, единственная причина, по которой он не покинул «Азов», заключается в том, что он незаконно находится в стране и работать ему больше негде.
Azov’s Civil Corps, along with the National Corps, is intrinsically connected with Azov, which in turn had sprung out of civil society movements itself. «Гражданский корпус „Азов"» и «Национальный корпус» тесным образом связаны с «Азовом», который сам стал продуктом гражданского общества.
But most members I met were foreigners who joined because Azov — allegedly funded by Rinat Akhmetov, a Donetsk steel tycoon — pays five hundred dollars per month. Но большинство из тех, с кем я встречался, — это иностранцы, которые вступили в ряды «Азова», потому что якобы финансирующий его донецкий сталелитейный магнат Ринат Ахметов платит им по 500 долларов в месяц.
The National Guard’s 18th Operative Purpose Regiment in particular represents this category of units with far-right motivations, as it contains both Azov and Donbas battalion. В частности 18-й полк оперативного назначения Национальной гвардии можно отнести к категории формирований ультраправого уклона, поскольку в него входят батальоны «Азов» и «Донбасс».
These included the ultra-conservative Right Sector and the notorious Azov brigade, whose members had been shunned during the Maidan protests because of their white-supremacist, anti-democratic views. В их числе был ультраконсервативный «Правый сектор» и знаменитый батальон «Азов», члены которого во время протестных акций на Майдане не пользовались авторитетом из-за их крайне националистических антидемократичных взглядов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.