Exemples d’usage de "back packer" en anglais avec traduction en russe

<>
When a real packer hurts his leg, he stuffs his kneecap back in and keeps on running! Когда настоящий пэкер поранит ногу, он вправляет колено обратно и продолжает бежать!
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
You'll see when I present what I just found on Packer. Увидишь, когда я расскажу всем, что я нашел на Пакера.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Packer, Wayne F. Пакер, Уэйн Ф.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Your Honors, Ricky Packer is a changed man. Ваша честь, Рикки Пакер стал другим человеком.
Come back to me. Вернись ко мне.
Packer doesn't speak with his child, Meredith. Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Due to your clumsiness, Packer, we must now alter our plans. Благодаря твоей неуклюжести, Пакер, нам придётся изменить правила.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself. Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
You can go, Packer. Ты можешь идти, Пакер.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
What would happen if they'd knew the head of Packer Capital was in the car? Что случится, если они узнают, что глава "Пакер Кэпитал" сидит в этой машине?
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer. Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !