Exemplos de uso de "bail" em inglês com tradução "порука"

<>
You know your bail bondsmen. Вы знаете, ваш поруки холопов.
Moreover, the Special Rapporteur learned that Heshmatollah Tabarzadi was released on bail on 5 November 1999. Кроме того, Специальному докладчику стало известно, что Хешматола Табарзади был освобожден на поруки 5 ноября 1999 года.
I'm Dan's dad's roadie for the day, so I gotta bail in, like, five. Я - администратор отца Дэна на этот день, так что я должна взять его на поруки.
The Special Rapporteur welcomes the release on bail of Rafael Marques on 25 November 1999 and thanks the Government for its reply. Специальный докладчик приветствует освобождение Рафаэля Маркеша на поруки 25 ноября 1999 года и благодарит правительство за этот ответ.
As bad as things were, what caused credit markets to seize up was Treasury Secretary Henry Paulson's refusal to bail out Lehman Brothers. При всей негативности ситуации, именно отказ секретаря министерства Генри Полсона взять Lehman Brothers на поруки смял рынки.
The Special Rapporteur was informed by the source that Hossein Kashani, director of the newsletters Hoveyet-e-Khish, was released on bail in July 1999. Специальный докладчик был информирован источником о том, что Хоссейн Кашади, директор бюллетеня " Ховеет-е-Хиш " был освобожден на поруки в июле 1999 года.
The Special Rapporteur welcomes the release on bail of Mr. Needam on 2 November 1999 but regrets that no reply has been received from the Government on the case. Специальный докладчик приветствует освобождение на поруки г-на Нидама 2 ноября 1999 года, но вместе с тем сожалеет, что от правительства не было получено никакого ответа по этому делу.
Despite the fact that both journalists were released on bail on 21 January 1999, they are still facing charges under the Law and Order Maintenance Act for “publishing false reports”. Хотя оба журналиста были освобождены на поруки 21 января 1999 года, им все еще грозят обвинения в " опубликовании ложных сообщений " в соответствии с законом о поддержании правопорядка.
Article 75 stipulates that a suspect or accused, his legal representative, close family, delegated lawyer or defence counsel has the right to ask a court, prosecutor or public security authority to remove a compulsory measure such as warrant, bail, surveillance, detention or arrest that has exceeded its statutory limit. В статье 75 предусматривается, что подозреваемый или обвиняемый, его законный представитель, ближайшие родственники, уполномоченный адвокат или защитник могут просить суд, прокурора или правоохранительный орган отменить меру пресечения такую, как выдача ордера на арест, освобождение на поруки, надзор и задержание или арест, в том случае, когда эта мера является несоразмерно строгой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!