Sentence examples of "ballistics evidence" in English

<>
Sort of a ballistics jigsaw puzzle. Сложим головоломку по баллистике.
The evidence was against me. Доказательства были против меня.
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
All the evidence points to his guilt. Все указывает на его вину.
Ballistics didn't match any of his guns. Баллистика не совпадает ни с одним его оружием.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Ballistics confirms they're both fired from the same weapon, a 38 Special. Баллистика подтверждает что они обе выпущены из одного оружия 38 специального.
The lawyer brought up new evidence. Адвокат привёл новое свидетельство.
Based on the position of the victim's body, our ballistics test indicate that the point of impact between the bullet and the victim was 106 centimeters from the ground. Основываясь на позиции тела жертвы, наш баллистический тест определил, что точка удара между пулей и жертвой была в 106 сантиметрах от пола.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
How about ballistics? Как насчет баллистики?
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Ballistics gets backed up this time of year. Баллистики становятся очень загруженными в это время года.
From this evidence it follows that he is innocent. Из этого доказательства следует, что он невиновен.
Well, that makes sense, because ballistics says the bullet wasn't his. В этом есть смысл, потому что в отчете по баллистике говорится, что пуля была не его.
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога.
I'll get that to ballistics. Я отправлю ее на экспертизу.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Hey, guys, I think we just caught a break with ballistics. Эй, парни, думаю, нам просто повезло с баллистикой.
Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our report of "Réviseur d'Entreprises agréé". Наши выводы основаны на аудиторских доказательствах, полученных до даты нашего аудиторского заключения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.