Sentence examples of "basel convention" in English
In the last two years, many Basel Convention centres have organized steering committees meetings.
За последние два года многими центрами Базельской конвенции были организованы совещания руководящих комитетов.
The curricula vitae of candidates nominated may be obtained on the Basel Convention website.
Краткие биографии назначенных кандидатов можно посмотреть на веб-сайте Базельской конвенции.
Coordinating, with the Secretariat, any comments by regional group focal points and Basel Convention regional centres;
координация, совместно с секретариатом, любых замечаний контактных пунктов региональных групп и региональных центров Базельской конвенции;
Programmatic framework is developed as a base for the activities of the Basel Convention operational network (BCON).
Разработана программная структура в качестве основы для осуществления деятельности оперативной сети Базельской конвенции (ОСБК).
Consideration of possible synergies with the Basel Convention, she said, would include the disposal of expired pesticide stocks.
Она заявила, что рассмотрение возможных синергических связей с Базельской конвенцией будет включать вопросы удаления просроченных запасов пестицидов.
The Basel Convention control procedure would then apply where such waste mobile phones are hazardous wastes in accordance:
Тогда будет применяться процедура контроля Базельской конвенции, если не пригодные для использования мобильные телефоны являются опасными отходами в соответствии:
Possible activities to be implemented under the Basel Convention, subject to the availability additional resources, could be as follows:
Возможные мероприятия, подлежащие осуществлению в рамках Базельской конвенции, в зависимости от наличия дополнительных ресурсов, могли бы включать:
Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund: summary table of total costs and requirements by activity for the biennium 2007-2008
Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции: сводная таблица общих расходов и потребностей в разбивке по видам деятельности на двухгодичный период 2007-2008 годов
“Wastes” takes into account considerations of the Basel Convention, and the European Union Council Directive on Wastes, 91/156/EEC.
Термин " Отходы " учитывает положения Базельской конвенции и Директивы Совета Европейского союза по отходам, 91/156/EEC.
Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund: summary table of total costs and requirements by activity for the triennium 2007-2009
Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции: сводная таблица общих расходов и потребностей в разбивке по видам деятельности на трехгодичный период 2007-2009 годов
The Secretariat will acknowledge receipt of the information transmitted, and will make it publicly available on the website of the Basel Convention.
Секретариат подтвердит получение направленной информации и разместит ее для общедоступного пользования на веб-сайте Базельской конвенции по адресу:.
Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2005-2006 as contained in the annex to decision OEWG-III/2;
принимает изложенный в приложении к решению РГОС-III/2 план работы Программы Базельской конвенции по развитию партнерства на 2005-2006 годы;
Waste management reporting: Harmonisation of the OECD control system for recoverable waste with the Basel Convention and development of a global harmonised control system.
Отчетность, касающаяся удаления отходов: согласование системы контроля ОЭСР за рекуперируемыми отходами с Базельской конвенцией и разработка глобальной согласованной системы контроля.
UNEP also reported on discussions between its Regional Seas Unit and the Basel Convention secretariat regarding residue reception facilities for the recycling of ships.
ЮНЕП докладывает об обсуждениях между ее группой по региональным морям и секретариатом Базельской конвенции, касающихся объектов по приему отходов переработки судов.
The Secretariat posted the draft scoping paper prepared by the United States on the Basel Convention web site and invited comments by 30 September 2003.
Секретариат разместил проект обзорного документа, подготовленный Соединенными Штатами, на веб-сайте Базельской конвенции и предложил представить замечания к 30 сентября 2003 года.
In addition, the Expanded Bureau also encouraged the Secretariat to work in close collaboration with the Basel Convention centres in the development of these submissions.
Кроме того, Расширенное бюро также настоятельно рекомендовало секретариату работать в тесном взаимодействии с центрами Базельской конвенции в подготовке этих материалов.
Block 9: Information on the generator of the waste is required under the Basel Convention and many countries may require it under their national legislation.
Раздел 9. Представление информации о производителе отходов требуется согласно Базельской конвенции, и многие страны могут запрашивать ее в соответствии с национальным законодательством.
Noting that mandatory requirements, including a reporting system for ships destined for dismantling, should ensure an equivalent level of control as established under the Basel Convention,
отмечая, что носящие обязательный характер требования, включая систему отчетности для судов, предназначенных для демонтажа, должны обеспечивать уровень контроля, эквивалентный тому, который установлен в Базельской конвенции,
The current work being conducted in the context of the Basel Convention on the hazardous characteristics of Annex III wastes will help improve knowledge in this domain.
Проводимая в настоящее время в контексте Базельской конвенции работа над опасными свойствами отходов, перечисленных в приложении III, поможет углубить знания в этой области.
All the project proposals received from the Basel Convention regional centres originated from their business plans for 2003-2004, which reflected the needs of the respective regions.
Все проектные предложения, полученные от региональных центров Базельской конвенции, были подготовлены на основе их планов работы на 2003-2004 годы, отражающих потребности соответствующих регионов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert