Ejemplos de uso de "be awake" en inglés con traducción al ruso

<>
But only one of them, is awake, per shift. Но только один из них, бодрствует, за смену.
“They’ll cycle through non-REM sleep and being awake. — У них будут циклы от бодрствования до глубокого сна без сновидений.
When I was awake, with the camera around my neck. Пока я бодрствовал, с камерой на шее.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Yeah, there's nothing worse than being awake for the transition from drunk to hungover. Ага, нет ничего хуже, чем бодрствовать когда ты переходишь с пьяного состояние в похмелье.
If you see a warning that notifications only show if the device is awake, make sure your device doesn’t go to sleep (Go to Settings > System > Power & sleep to adjust your device’s sleep settings). Если отображается предупреждение о том, что уведомления будут выводиться только в режиме бодрствования, убедитесь, что устройство не перейдет в спящий режим (Перейдите в раздел Параметры > Система > Питание и спящий режим, чтобы настроить параметры спящего режима устройства).
(One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) (Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.)
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep - deep sleep, light sleep, REM sleep. Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон.
You know, Lieutenant, if the murderer tried to sedate Mr. Egan by dumping Valium into his energy drink and found a way into his room, it might've been surprising to find him still awake and lying in the bathtub. Знаете, лейтенант, если убийца пытался усыпить мистера Игана, подсыпав ему в энергетический напиток валиум, а потом пробрался к нему в номер, он мог очень удивиться, найдя его бодрствующим и лежащим в ванне.
(One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. (Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.) Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
Reggie appeared to be awake the entire time Казалось, что Регги все время находился в сознании
Miss Baxter's only just come down, so Her Ladyship will still be awake. Мисс Бакстер только что спустилась, так что вряд ли ее светлость уже спит.
I reckon a lot of people around here are gonna be awake up to you after this, and it's about time. Я полагаю, многие люди поймут, что вы наделали, и этот момент вот-вот наступит.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Coffee keeps me awake. Кофе не даёт мне уснуть.
Now I'm wide awake. Вот теперь я полностью проснулся.
As it is, I am awake. Да, я не сплю.
He's wide awake Он проснулся
However, there are some reasons to suggest that the SNB may take action at tomorrow’s monetary policy meeting and potentially awake EURCHF from its slumber. Однако есть причины для того, чтобы предположить, что ШНБ может начать действовать на завтрашнем заседании по кредитно-денежной политике и потенциально вывести пару EURCHF из оцепенения.
Given that he is all but assured a landslide victory, will the fate of his Libyan counterpart be keeping Putin awake at night? Полная победа, ему практически гарантирована, но будет ли ему мешать спать по ночам судьба его ливийского коллеги?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.