Beispiele für die Verwendung von "be head over heels in love" im Englischen
RG: You may remember, we fell head over heels in love.
Р.Г. Возможно, ты помнишь, мы по уши влюбились друг в друга.
A woman in a full burka crossing the road in front of the cab, tripped over the pavement, went head over heels.
Женщина в парандже переходила дорогу перед такси, споткнулась и полетела вверх тормашками.
Head over heels, pit in the stomach, whole nine yards.
Втюрилась по уши, бабочки в животе, полный набор.
Said she would fall head over heels for any man who showed her the slightest amount of attention.
Говорит, что она влюбилась бы по уши в любого мужчину, оказавшего ей должное внимание.
Anyway, he's not a guy to make you fall head over heels, is he?
По-любому, он не такой парень, от которого сносит крышу, разве нет?
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault.
Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
Third, where risks are regional or global rather than local, many national governments, especially in poorer and smaller countries, may drag their heels in the hope that larger and richer countries will bear the costs of addressing them.
В-третьих, там, где опасность носит региональный или глобальный, а не локальный характер, многие правительства, особенно в менее крупных и богатых странах, могут тянуть с принятием мер в надежде, что более крупные и богатые страны возьмут на себя расходы по ее предотвращению.
EUR/AUD: Will AUD be Head and Shoulders above EUR tomorrow?
EUR/AUD: будет ли AUD на голову выше EUR завтра?
Head over to our Contact Us page for more detailed information.
Перейдите на нашу страницу Контактной информации, чтобы узнать больше.
Legs are important for us, just legs, to take to the heels in time.
Ноги важны, чтобы вовремя сбежать.
I applied for a promotion to be head cleaner.
Я подала заявку на повышение, буду младшей помощницей старшего дворника.
If you put a gun to my head and forced me to guess which direction the polls would head over the coming six months, I would say that I expect them to tick modestly lower.
Если вы приставите к моей голове пистолет и заставите дать оценку, в каком направлении пойдут данные опросов в предстоящие полгода, я скажу, что будет скромное снижение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung