Exemplos de uso de "because of" em inglês com tradução "благодаря"

<>
We found Fitch because of Tom. Мы нашли Фитча благодаря Тому.
I yet draw breath because of you. Но всё же я жива благодаря тебе.
Nonetheless, because of oil, they retained US support. И тем не менее, благодаря нефти, они продолжали пользоваться поддержкой США.
We could dream big because of her example. Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному.
I was able to succeed because of your advice. Благодаря вашему совету у меня всё получилось.
And theyв ™re connected primarily because of this here. И прежде всего они связаны благодаря этому.
“It’s only because of the doctors,” he said. «Это только благодаря врачам, - заявляет он.
Six thousand people got to see because of that. 6000 человек смогли видеть благодаря этому.
And all of this because of cumulative cultural adaptation. И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination. Мы живём благодаря этой гигантской машине для опреснения воды.
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations. И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
The same thing will happen everywhere because of the internet. То же самое должно произойти везде благодаря Интернету.
So, we see the galaxy because of the star light. Так что мы видим галактику благодаря звёздному свету.
Tbilisi manages this because of democratic tolerance and strategic location. Ему это удается благодаря его демократической толерантности и стратегически важному географическому положению.
Sir, I made it this far today all because of you. Сэр, я продвинулся настолько далеко лишь благодаря Вам.
We don't see scenes like this anymore because of vaccines. Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
Because of navigation changes, users can complete tasks without undue confusion. Благодаря изменению навигации пользователи могут выполнять задачи не испытывая сомнений.
So over time, time and space have compressed because of this. Со временем время и пространство сжались благодаря этому.
This was possible because of the easy nature of blogging tools. Это было возможно благодаря простым инструментам блога.
Pyatt says he remains optimistic about Ukraine because of the Ukrainian people. По словам Пайетта, он по-прежнему уверен в Украине благодаря украинцам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.