Exemplos de uso de "bee master" em inglês com tradução para o russo

<>
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel. Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!