Exemplos de uso de "believing" em inglês com tradução "верить"

<>
I cannot help believing what he says. Я не могу не верить его словам.
They are always believing a groundless rumor. Они всегда верят беспочвенным слухам.
He has good grounds for believing that. У него есть достаточные основания верить в это.
We must stop believing in imported cures. Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
Eventually he quit believing in God altogether. В конечном итоге он вообще перестал верить в Бога.
The British had stopped believing in their own empire. Британцы перестали верить в свою собственную империю.
But you know, I was believing in the wrong thing. Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Going every day believing that I was in love with you. Проживая каждый день веря, что я влюблена в тебя.
The world’s liberal democracies must start believing in themselves again. Либеральные демократии мира должны снова начать верить в самих себя.
There are two lines men use without believing a word of them. Что есть две фразы, которые говорят мужчины, сами в это не веря.
In science, we want to know what your reasons are for believing something. Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
So there is a danger to pseudoscience, in believing in this sort of thing. Как мы видим, псевдонаука все-таки может быть опасной заставляя нас верить в такие вещи.
Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them. Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их.
Believing Jacques Chirac would deliver on his pledges of support, it promised NATO membership. Оно пообещало членство в НАТО, веря в клятвенные обещания помощи, исходившие из правительства Жака Ширака.
I don't know, I guess she just stopped believing in love after that. Я не знаю, предполагаю, что она перестала верить в любовь после этого.
This has plenty of people believing that interest rates have nowhere to go but up. Поэтому сейчас многие верят, что процентным ставкам некуда идти, кроме как вверх.
No, I am believing in the God Almighty, who can do the impossible if you believe. Нет, я верю в Бога Всемогущего, который может совершить невозможное, если ты веришь.
And you said you'd never give up believing that things might one day get better. А ты говорила никогда не перестанешь верить, что однажды все наладится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!