Exemples d'utilisation de "bitter" en anglais

<>
Mmm, chard is so bitter. Мангольд такой горький.
The story of their friendship and subsequent bitter enmity is well known. «История их дружбы, превратившейся потом в ожесточенную вражду, хорошо известна.
Then the project ran into trouble amid bitter recriminations between co-founder Shervin Pishevar and former chief technology officer Brogan BamBrogan. Затем у него возникли проблемы на фоне обмена резкими обвинениями между его сооснователем Шервином Пишеваром (Shervin Pishevar) и бывшим сотрудником отдела технологий Броганом БамБроганом (Brogan BamBrogan).
Welcome to the Bitter End. Добро пожаловать в Биттер Энд.
This coffee is too bitter. Этот кофе слишком горький.
Today Saakashvili finds himself locked in yet another bitter battle — in Ukraine. Сегодня Саакашвили оказался в самой гуще очередной ожесточенной битвы — на этот раз на Украине.
That explains his bitter and public argument with stand-in President Dmitri Medvedev over the Western intervention in Libya in 2011. Это объясняет его резкий публичный спор с тогдашним президентом Дмитрием Медведевым по вопросу о вмешательстве Запада в ливийский конфликт в 2011 году.
He's playing at The Bitter End. Он играет в Биттер Энде.
I stifled a bitter laugh. Я подавила горький смех.
Moreover, India and Pakistan remain divided by a bitter territorial dispute over Kashmir. Более того, Индия и Пакистан остаются разделенными ожесточенным территориальным спором за Кашмир.
This sentiment is especially acute for Germans, who remain bitter at, as they perceive it, having been Europe’s paymaster during the crisis. Подобные настроения особенно резко проявляются у немцев: они недовольны тем, что, как им кажется, им пришлось платить за Европу во время кризиса.
And we will liberate the Bitter End. И мы отвоюем Биттер Энд.
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
Iran’s bitter power struggle plays out between these two sets of institutions. Ожесточённая борьба за господство в Иране разворачивается между этими двумя ветвями власти.
The Senate sanctions elicited a bitter joint communique from Germany and Austria, stating that “Europe’s energy supply is a matter for Europe not the US. Утвержденные в сенате санкции вынудили Германию и Австрию выступить с резким совместным коммюнике, в котором говорится: «Поставки энергоресурсов в Европу это дело Европы, а не США.
We restrict our business to the Bitter End. Мы "работаем" только на территории Биттер Энда.
This coffee has a bitter taste. У этого кофе горький вкус.
Kenya is embroiled in bitter tribal disputes, and saddled with a brazenly corrupt government. Кению одолевают ожесточенные племенные конфликты и обременяет беззастенчиво коррумпированное правительство.
Sensing the bitter frustration of Moscow's middle class-in-waiting, Yeltsin quickly gained a reputation as a harsh, if not always coherent, critic of the party's old guard. Чувствуя разочарование среднего класса Москвы, Ельцин стремительно приобрёл репутацию резкого, пусть и не всегда последовательного, критика старой партийной гвардии.
Call it an old friend from my Bitter End days. Позвонил старому другу по моим денькам в Биттер Энде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !