Usage examples of "blue moon" in English with translation to Russian

<>
I talk to my mother once in a blue moon on the telephone. Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону.
Blue moon on ice and juice boxes. Голубая луна со льдом и коробки с скоком.
Faith had a couple drinks at a bar called The Blue Moon at around 10:30. Фэйт взяла пару напитков в баре под названием Голубая Луна, в районе 10:30.
Surely we're allowed to solve a case quickly at least once in a blue moon? Можем же мы хоть раз в сто лет так быстро раскрыть дело?
They're always jabbering on and on, can never get a word in edgeways and I'm lucky if I get to speak to my brother once in a blue moon. Они только трещат, и трещат, и трещат, слова не дают вставить, и если мне повезёт, то раз в сто лет я могу переброситься словцом с братом.
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue. Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!