Exemplos de uso de "body of christ" em inglês
They are just as misguided as the humans who think that their Communion wafer's the literal body of Christ.
Их можно обмануть так же легко, как и людей, которые думают, что их облатки - это настоящее тело Христа.
Far from reflecting careful deliberation over an ambiguous choice, “at the same time” is the credo of someone suspended in fear and trembling before the unsolvable and terrifying mystery of the double nature – physical and spiritual, mortal and resurrected – of the tormented body of Christ.
Она вовсе не отражает серьезных размышлений по поводу двусмысленного выбора. «В то же время» – это кредо человека, скованного страхом и трепещущего перед неразрешимой и страшной тайной двойной природы – физической и духовной, смертной и воскрешенной – страдающего тела Христова.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
“We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more.
- Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь.
Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame.
Тем не менее нет никаких последовательных доказательств того, что виноваты гормоны в молоке или других пищевых продуктах, химические вещества в окружающей среде или сексуальные посылы в средствах массовой информации.
Indeed, Confucianism became the official ideology of the Chinese state two centuries before the birth of Christ.
Более того, конфуцианство стало официальной идеологией китайского государства за два столетия до Рождества Христова.
The body of a candle is created by the difference between the open and close, while the thin "shadows" on either end of the candle mark the high and low over that period.
Как вы знаете, тело свечи представляет собой разницу между открытием и закрытием, в то время как тени отмечают максимум и минимум за тот же период.
The Latter Day Saints are not a legitimate Church of Christ.
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней не является законной церковью Христовой.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick.
number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
I mean, he's out here preaching the Church of Christ Without Christ.
Я говорю о том, что он проповедует здесь Святую Церковь Христа Без Христа.
•... in a bearish engulfing pattern, the first candlestick is bullish and the second one is bearish and the body of the bearish candlestick must engulf the preceding bullish candlestick.
•... на "медвежьей" фигуре поглощения первая свеча является "бычьей", а вторая – "медвежьей". Тело "медвежьей" свечи перекрывает собой тело предыдущей "бычьей";
Then the birth of Christ brought about by the Holy Ghost.
Далее, рождение Христа, предсказанное Святым Духом.
•... the longer the body of a candlestick the further the price moved in that time period and so the more momentum there is pushing the price in that particular direction.
•... чем длиннее тело свечи, тем дальше продвинулась цена за данный период времени, поэтому моментум продолжает толкать цену в конкретном направлении;
Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
В приходской пожарной части сказали, что церковь сгорела 4 месяца назад, отпечатков нет, объявили в розыск "Друзей Христовых".
The Financial Conduct Authority (FCA) is a financial regulation body of the United Kingdom.
Financial Conduct Authority (FCA) – это финансовый регулятор в Великобритании.
That pious wife of Christ, said that when I played the violoncello I always had an indecent pose.
Эта набожная невеста Христова говорила, что когда я играю, я принимаю непристойную позу.
This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Cyprus that body of law pertaining to conflict of laws.
Настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Республики Кипр, совокупностью правовых норм, относящихся к коллизии правовых норм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie