Exemplos de uso de "brain hypertension" em inglês

<>
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
History of hypothyroidism, hypertension. В анамнезе гипотиреоз, гипертония.
The human brain weighs about three pounds. Человеческий мозг весит около трёх фунтов.
Hypertension is often symptomless, but dangerous. Артериальная гипертензия часто бессимптомна, но опасна.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
I'd explain it to you, but your brain would explode. Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.
Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control. Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
The latter approach is particularly relevant to conditions such as heart disease, hypertension, and diabetes, which most closely reflect individual behavior, physical context, and socioeconomic factors. Последний подход особенно уместен в отношении таких состояний, как сердечные заболевания, повышенное давление и диабет, которые в наибольшей степени являются отражением поведения индивидуума, физического контекста и социо-экономических факторов.
My brain doesn't seem to be working well today. Мой мозг ничего не соображает сегодня.
Moreover, there is ample medical evidence that malnutrition in this “window of nutrition” is linked to increases in hypertension, cardiovascular disease, diabetes, and even obesity, resulting in higher health-care costs later in life. Более того, имеется достаточно медицинских доказательств, что недоедание в этот «критический период питания» связано с увеличением числа случаев гипертонии, сердечнососудистых заболеваний, диабета и даже ожирения, что приводит к повышению расходов на здравоохранение в дальнейшей жизни.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Some risk factors – moderate hypertension and high cholesterol, for example, – have themselves become chronic diseases, requiring medical (and sometimes surgical) treatment and further contributing to the rise in illness rates. Некоторые факторы риска – умеренная гипертония и высокий холестерин, например, – стали самостоятельными хроническими болезнями, требующими медицинского (а иногда и хирургического) лечения и повлиявшими на общий рост заболеваемости.
They say Tom's brain isn't functioning anymore. Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.
This trend toward microwaveable pre-packaged convenience has led to the erosion of regionally specific diets and created a more homogeneous – and unhealthy – globalized menu, one associated with obesity, diabetes, hypertension, and shortened lives. Эта склонность к микроволновому и упакованному удобству приводит к исчезновению региональных особенностей питания и созданию более однородной – и нездоровой – глобальной кухни, которая ассоциирует с ожирением, диабетом, гипертензией и снижением продолжительности жизни.
Tom's brain was deprived of oxygen for too long. Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.
These children will usually go on to earn less, which increases their likelihood of living in poverty, being malnourished, and, as a result, facing a higher risk of developing chronic diseases such as diabetes and hypertension later in life. Повзрослев, такие дети обычно меньше зарабатывают. Это повышает вероятность того, что они будут жить в бедности и плохо питаться, а, в результате, у них повысится риск развития хронических болезней, например, диабета и гипертонии.
That's too much for my little brain. Для моего бедного мозга это чересчур.
Similarly, sexual cohabitation before fertilization may, according to recent research, generate an immunological response in women that markedly decreases health risks linked to pregnancy, such as hypertension and convulsive eclampsia. Подобным образом сексуальное сожительство перед оплодотворением может, согласно недавним исследованиям, вызвать у женщин иммунологическую реакцию, которая значительно сокращает угрозу ухудшения здоровья в связи с беременностью, например, появление гипертонии и конвульсивной эклампсии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.