Exemplos de uso de "brunettes" em inglês com tradução para o russo

<>
Lanky brunettes with wicked jaws. Долговязые брюнетки со зловредным ротиком.
We've only had brunettes. У нас только брюнеты.
I mean, I have a soft spot for brunettes, too. Я имею в виду, что я тоже неравнодушен к брюнеткам.
The strike leaders are all brunettes. Странно, все зачинщики - брюнеты.
All your brunettes seem to be connected to that music box. Все твои брюнетки связаны с музыкальной шкатулкой.
I mean, Anne and I are brunettes. Я имею в виду, Энн и я брюнеты.
Hey, the 2 brunettes on the staircase owe me a persian rug. Эй, там 2 брюнетки на лестнице задолжали мне персидский ковер.
Like I said, Anne and I are brunettes. Как я и сказал, Энн и я брюнеты.
A clinging brunette, Mr Myers? Прильнувшей брюнеткой, мистер Майерс?
Why are you brunette and driving a cab? А почему ты брюнет и почему ведёшь такси?
She's a haggard brunette woman. Такая измученная брюнетка.
A blond and a brunette - just like me and Pat. Блондин и брюнет - так же, как мы с Пэтом.
She's a brunette, like Nicole Puli. Она брюнетка, как и Николь Пули.
Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie. Шестеро из этих нефтяников сказали, что заметили молодую привлекательную брюнетку.
A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover. Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда.
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy. Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
We have a Caucasian woman brunette, young, wearing jeans and a dark blue shirt, navy blue trainers. У нас женщина европейского типа, брюнетка, молодая, в джинсах и тёмно-синей рубашке, тёмно-синих кедах.
A 26-year-old brunette who looks a lot like a young Sarah Palin, Judge Olga Borovkova seems to handle more than her share of the “political” cases against the protestors. Похоже, что судья Ольга Боровкова – 26-летняя брюнетка, весьма похожая на Сару Палин, ведет более чем достаточно «политических» дел против протестующих.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!