Ejemplos del uso de "bully" en inglés

<>
Why Trump Can’t Bully China Почему Трамп не может запугивать Китай
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully. Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
He's an old bully. Он - старый забияка.
But who is trying to bully whom? Но кто кого пытается запугать?
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around. Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все.
But, people Stan's a bully. Смотри, народ Стэн - забияка.
Using Facebook to bully, impersonate or harass anyone. Использование Facebook для запугивания, преследования или попытки выдать себя за другого человека.
Utilizing the policy of brute force, Russia approached each interaction like that of a schoolyard bully. Используя политику грубой силы, Россия рассматривала любое взаимодействие с позиций хулигана на школьной площадке.
He's a bully, your friend. Он был забиякой, ваш друг.
My dear woman, do not let them bully you. Милая моя, не позволяйте им себя запугивать.
You know, Matthew Greenberg, he was a bully, and he probably did steal that Beanie Baby. Ты знаешь, Мэтью Гринберга, он был хулиганом, и он, скорей всего, украл ту игрушку Бини Бэби.
Apparently made the 10-year-old bully watch, too. Наверняка и того 10-летнего забияку заставил смотреть.
You will not bully, intimidate, or harass any user. Вы не будете угрожать другим пользователям, запугивать или преследовать их.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
The last thing he needs is some bully picking on him. Последнее, что ему нужно, чтобы какой-то забияка его дразнил.
The results were then regularly used behind the scenes to bully, intimidate, and coerce targets. Затем полученные результаты регулярно использовались за кулисами для того, чтобы оказывать давление, запугивать или ставить палки в колеса своим соперникам.
One is to make themselves stronger and thus better able to stand up to a bully. Во-первых, им надо стать сильнее, тогда они смогут лучше противостоять натиску хулигана.
I'm not afraid of you nor of any other canteen bully! Я не боюсь ни тебя, ни какого другого уличного забияку!
Putin can only bully his neighbors if NATO is too divided to stand up to him. Путин может запугивать соседей лишь в том случае, если НАТО будет расколота и не сможет ему противостоять.
It will also mean being sufficiently united to avoid being picked off singly by an American bully. И это значит, что надо быть сплочёнными в достаточной степени, чтобы американский хулиган не расправился со всеми по одному.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.