Usage examples of "butterfly gate" in English with translation to Russian

<>
Is it a butterfly or a moth? Это бабочка или мотылёк?
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
This caterpillar will become a beautiful butterfly. Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
The caterpillar turned into a butterfly. Гусеница превратилась в бабочку.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
A butterfly is a mature caterpillar. Бабочка - это зрелая гусеница.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
I caught a beautiful butterfly. Я поймал прекрасную бабочку.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
Oh, there's a butterfly! О, здесь бабочка!
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
•... it is similar to the Butterfly pattern but the final C-D leg makes a deeper 161.8% extension of the initial X-A leg. •... краб похож на фигуру бабочка, но конечная фаза C-D у него простирается дальше – до уровня расширения 161,8% фазы X-A.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Like the Butterfly, it can help you identify when a current price move is likely approaching its end. Как и бабочка, эта фигура позволяет определять точки, где текущее движение цены подходит к концу.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
The Crab's inner retracements are also slightly different to those of the Butterfly. Внутренние откаты у краба также немного отличаются от тех же откатов внутри бабочки.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
A major difference with the Butterfly pattern over the Gartley or Bat pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 127% Fibonacci extension of the X-A leg. Основное отличие фигуры бабочка от фигуры Гартли и летучей мыши состоит в том, что ордер на вход размещается в точке, где фаза C-D достигает уровня Фибоначчи 127% от фазы X-A.
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!