Beispiele für die Verwendung von "by yourself" im Englischen

<>
You did magic by yourself? Ты колдовала самостоятельно?
Did you do your homework by yourself? Ты делаешь уроки самостоятельно?
So you took the cab to airport by yourself? То есть вы самостоятельно взяли такси до аэропорта?
You're already big enough to do it by yourself. Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
So you took a cab to the airport by yourself? То есть вы самостоятельно взяли такси до аэропорта?
You can change trader’s password by yourself in the trading terminal options. Вы можете изменить пароль трейдера самостоятельно через настройки торгового терминала.
It's ideal for storing business files that you're working on by yourself. Этот вариант идеально подходит для хранения файлов, с которыми вы работаете самостоятельно.
Imagine the big smile on her face when she can see that you can climb the stairs all by yourself. Представь, как она просияет, когда увидит, что ты самостоятельно можешь подниматься по лестнице.
My preference is to build as much of the data grabber, strategy backtester and execution system by yourself as possible. По моему мнению, необходимо по максимуму самостоятельно разрабатывать устройство сбора данных, стратегию бэктестирования и систему исполнения.
If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah. Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
Get a cab by yourself, cheapo. Бери себе такси сама, подруга.
Did you do the homework by yourself? Ты сам делал домашнее задание?
Can you solve the problem by yourself? Ты можешь решить эту проблему сам?
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
You can only feel so much by yourself. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
Did you really bake the pie by yourself? Ты действительно сам испёк пирог?
All by yourself, you never stood a chance. В одиночку тебе никак не справиться.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
So take this trip down memory lane by yourself. Так что гуляй по аллеям памяти в одиночку.
And you just overturned that decision all by yourself. Ты отменил это решение единолично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.