Exemplos de uso de "career counselor" em inglês

<>
Considering that the average proportion of women per classification in the diplomatic career is about 20 %, and that this proportion increases to 31 % for the Counselor classification of the staff approaching retirement. Необходимо принимать во внимание, что средняя доля женщин в каждой дипломатической категории составляет около 20 процентов и что эта доля возрастает до 31 процента в категории советников, готовящихся к выходу на пенсию.
This decision will reflect on his future career. Это решение отразится на его будущей карьере.
I am purposely using this roundabout way to describe the activities of an investment counselor or an investment advisor because in those days neither of these terms had yet been used. Я умышленно описываю деятельность консультанта по инвестициям, или инвестиционного советника, лишь в общих чертах, поскольку в то время ни один из этих терминов еще не применялся.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Moreover, Reagan had a strategic plan, one developed by his national security team, including: National Security Advisor William Clark, then counselor and later Attorney General Ed Meese, and CIA Director Bill Casey. Более того, у Рейгана был стратегический план, который разработала команда экспертов в области национальной безопасности, в том числе советник по вопросам национальной безопасности Уильям Кларк (William Clark), тогдашний советник, а позже министр юстиций Эд Миз (Ed Meese), и глава ЦРУ Билл Кейси (Bill Casey).
He has spent most of his time as a career diplomat. Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
With the quiet assistance of White House counselor Steve Bannon, the newly launched Breitbart Deutschland amplified Trump’s criticisms with incessant, and often factually wrong, stories about “migrant crime” all illustrated with a doctored image of Merkel’s trademark “rhombus” hand gesture splattered in blood. Воспользовавшись незаметной помощью советника Белого дома Стива Бэннона (Steve Bannon), новый сайт Breitbart Deutschland усилил критические выступления Трампа своими нескончаемыми и зачастую лживыми историями о «преступлениях мигрантов», украсив их фотографией Меркель с запачканными в крови руками.
He sensed that threat early in his career. Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Ask a lawyer or other counselor for advice. Попросите совета у адвоката или другого юриста.
I have doubts about his career. У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
If your friend says they're not doing well, ask them if they’ve considered talking with a counselor, doctor, nutritionist or other health professional. Если ваш друг говорит, что чувствует себя плохо, спросите, думал(а) ли он(а) о том, чтобы поговорить с психологом, врачом, диетологом или другим специалистом.
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old. Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Contact someone you trust, like a family member, friend, counselor or teacher, and ask them to let you share what’s on your mind. Свяжитесь с кем-нибудь, кому вы доверяете, например, родственником, другом, психологом или учителем, и попросите этого человека выслушать вас.
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
If you’re a minor, consider talking to a school counselor or administrator you trust. Если вы еще не достигли совершеннолетия, вы можете обратиться к школьному психологу или администратору, которому вы доверяете.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
Talk to a school counselor or administrator. Поговорите со школьным консультантом или директором.
The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it. Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом.
Provide support to this person or contact a family member, friend, counselor or teacher, who may be able to provide support Оказать поддержку этому человеку либо связаться с его родственником, другом, психологом или учителем, которые могут оказать поддержку.
There has long been talk that the next step in the career of our heavyweight would be a move to Greco-Roman wrestling. Давно шли разговоры, что новый этап своей карьеры наш тяжеловес проведет в греко-римской борьбе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.