Sentence examples of "carry the can" in English
The fruitless end to this meeting kicks the can down the road to the next Eurogroup meeting on Monday.
Безрезультатность этой встречи откладывает решение проблемы до следующей встречи Еврогруппы в понедельник.
No deal for Greece – the can is kicked down the road again: this could trigger a small sell-off in the EUR and in European stocks, but the market would most likely focus on the next deadline.
Отсутствие соглашения для Греции – вновь решение проблемы отложено в долгий ящик: это, вероятно, станет толчком для небольшой распродажи евро и европейских фондовых индексов, но рынок, скорее всего, сфокусируется на следующих сроках.
The U. S. dollar and gold will face a great deal of volatility depending on if the can is kicked down the road, we fall off the cliff or we reach a compromise between those extremes.
Доллар и золото будут подвержены волатильности в зависимости от того, произойдет ли падение с утеса или переговаривающимся сторонам удастся достичь компромисса.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue.
Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
With falling margins we are no longer able to carry the costs alone.
Из-за сокращения марж мы не в состоянии сами нести эти расходы.
Look for the Can they see my name? button under Report or block.
Найдите кнопку Могут ли игроки видеть мое имя? в разделе Пожаловаться или заблокировать.
Unfortunately, we must inform you that we do not carry the article you requested.
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что не располагаем изделием, которое Вы запросили.
kicking the can down the road, and throwing good money after bad, will not work.
Поверхностное решение проблемы и трата денег впустую не сработает.
Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country.
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране.
As in Europe and the US, the worst will be avoided in 2012 only by kicking the can down the road with more monetary, fiscal, and credit stimulus.
Как и в ЕС и в США, худшего в 2012 г. можно избежать только с помощью усиления валютного, налогово-бюджетного и кредитного стимулирования.
The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies.
Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
Unfortunately, they are not just "kicking the can down the road," but pushing a snowball down a mountain.
К сожалению, они не просто "бросают жестянку вниз по дороге", но сталкивают снежный ком с горы.
More than forty percent of people in the Swaziland carry the immunodeficiency virus, and dying in you mid-thirties is by no means rare.
Более сорока процентов населения Свазиленда носят в себе вирус иммунодефицита, смерть на середине четвертого десятка - не редкость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert