Verwendungsbeispiele von "cartage department" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
343 Cartage order (local transport): Document giving instructions regarding local transport of goods, e.g. from the premises of an enterprise to those of a carrier undertaking further transport. 343 Ордер на перевозку (местные перевозки): документ, содержащий инструкции в отношении местной перевозки товаров, например со склада предприятия на склад перевозчика, осуществляющего дальнейшую перевозку.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Be exempt from payment of customs duties, taxes and related charges on articles and other property intended for their first installation, other than charges for cartage, storage, customs registration in places other than those established for the purpose or outside the working hours of the competent customs organ, and similar services. освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов за предметы и иное имущество, предназначенные для первоначального обзаведения, за исключением сборов за перевозку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Savings under the commercial freight and cartage budget line resulted from no hire/charter costs for the transportation of equipment via air from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMEE, as UNMEE utilized the United Nations IL-76 aircraft and absorbed the costs within the hours allotted under air operations. Экономия по статье «Коммерческие перевозки» обусловлена отсутствием расходов на аренду/фрахт для доставки по воздуху оборудования с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в район МООНЭЭ, так как МООНЭЭ использовала принадлежащий Организации Объединенных Наций самолет Ил-76 и провела эти расходы по статье полетных часов в рамках раздела «Воздушный транспорт».
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Articles and other property intended for the official use of the Organization shall be exempt in member States from the imposition of customs duties, taxes and related charges, other than charges for cartage, storage, customs registration in places other than those established for the purpose or outside the working hours of the competent customs organ and similar services under the procedure envisaged for other international organizations. Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования Организацией, освобождаются в государствах-членах от обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными с этим сборами, за исключением сборов за транспортировку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги в порядке, предусмотренном для иных международных организаций.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
Please provide us with the name of a contact as well as his department for our colleague. Назовите, пожалуйста, партнера по беседе, а также отдел, с которым должен связаться наш сотрудник.
You can get the new list prices from our sales department. Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта.
For inquiries or to pay by Credit Card, please call our Customer Service Department По всем вопросам или для оплаты кредитной картой, пожалуйста, позвоните в наш отдел обслуживания клиентов
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США.
Merchandise originating in the USA requires in general re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. Товар, произведенный в США, нуждается в обязательном реэкспортном утверждении согласно правилам Департамента торговли США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!