Exemples d'utilisation de "carved" en anglais

<>
Carved his name in wood. Я вырезал его имя.
Political maps are never carved in stone. Политически карты никогда не высекают из камня.
It had a very unusual carved handle and blade. У него резная рукоятка и длинное лезвие.
It's hand carved, it's not machined. Вырезан вручную, не на станке.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
They can neither read nor write, except for their carved runes. Они не могут ни читать, ни писать, за исключением своих резных рун.
Carved in openwork by convicts in the West Indies. Вырезаны каторжниками в Вест-Индии.
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy. Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция.
Yes, a majestic, fantastic network of dark carved beams and figures. Да, величественная, фантастическая вязь темных резных брусьев.
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Carnegie - one of the great capitalists of this country - carved above his legacy, "Free to the People." Карнеги - один из величайших капиталистов этой страны - высек над своим наследием: "Свободно для Народа".
In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples. В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
You don't see equations carved on to the mountainsides. Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock. Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel. Я видел вырезанное на притолоке имя Фрэйзер.
Because I have seen this word carved into the walls of a castle in Gloucestershire, England, in 1853. Потому что я видел это слово, высеченное на стене в замке Глостершир, в Англии, в 1853.
If you did, it would be because people had carved them. А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек.
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. Как я сказал, я завершу кое-чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. Фил, она вырезала телефон из куска мыла.
Another very early image of the crucifixion is found carved into the face of a carnelian gemstone made into a ring. Еще один очень ранний образ распятия найден высеченным на сердоликовой гемме, вставленной в кольцо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !