Exemplos de uso de "chain of command" em inglês com tradução "субординация"

<>
You're defying chain of command. Ты нарушаешь субординацию.
Stick to the chain of command. В порядке соблюдения субординации.
You don't violate the chain of command. Не смей нарушать субординацию.
We have a chain of command here, George. У нас субординация, Джордж.
Chain of command is there for a reason, Vince. Для этого и существует порядок субординации, Винс.
I hope this clarifies the chain of command, Arthur. Надеюсь, теперь вопрос с субординацией прояснён, Артур.
There was a miscommunication in the chain of command. Беспорядок в субординации.
His respect for the chain of command is minimal. Он не уважает субординацию.
That a good officer must respect the chain of command. Что хороший офицер должен соблюдать субординацию.
Starfleet likes the chain of command and, frankly, so do I. Звездный Флот любит субординацию, и боюсь, я тоже.
Their attention had to be refocus, the chain of command reinforced. Их внимание необходимо было перенаправить, а субординацию укрепить.
That would be such a break in the chain of command. Это было бы прямым нарушение субординации.
Obey our United Nations superiors/supervisors and respect the chain of command; подчиняться начальникам/руководителям Организации Объединенных Наций и соблюдать субординацию;
That's the chain of command, we do what we're told. Это субординация, мы выполняем приказы.
Thought you'd want to first, chain of command and all that. Подумал, что вы захотите сделать это первой, субординация и всё такое.
We're soldiers, or did you already forget the chain of command? Мы солдаты, или ты уже забыл о субординации?
In order to function better as a fighting unit, I thought we should establish a chain of command. Для того, чтобы работать лучше как боевое подразделение я думаю мы должны ввести субординацию.
I know the chain of command can get a little fuzzy on Atlantis, but that's not gonna happen here. Я знаю, что на Атлантисе проблемы с субординацией, но здесь это недопустимо.
Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact. Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.
A pattern of blatant disregard for the chain of command, lawlessness and racketeering is posing a growing threat to Ukraine’s stability at a critical juncture. Повторяющийся сценарий вопиющего несоблюдения порядка субординации, правового беспредела и рэкета превращается в угрозу стабильности в такой сложный для Украины период.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.