Exemplos de uso de "chink" em inglês

<>
Sometimes you hear the teacups chink. Иногда слышишь, как звенят чашки.
But, as was the case back then, a closer look reveals a number of chinks in the armor. Но, как и в предыдущем случае, более пристальный взгляд способен обнаружить трещины в броне.
Tank attack crews also assaulted the BT-7s with Molotov cocktails, reducing the Soviet tank to a flaming wreck when ignited gasoline dripped through chinks between poorly welded armor into the tank’s engine compartment. Бойцы противотанковых подразделений также нападали на БТ-7, используя бутылки с зажигательной смесью и превращая их в пылающие факелы, потому что бензин просачивался через щели в плохо заваренной броне и попадал в моторный отсек.
Sikorski, tie the chink to a tree. Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
So shoot the Chink, grab the green peppers! Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец!
Can't you see that I'm feeding the chink? Ты, что не видишь, что я чурку откармливаю?
There is one what you might call chink of light, sir. Есть одна зацепка, и её можно назвать лучом света, сэр.
Give them a chink of light and they'll take you to the cleaners, Boyo. Если дашь слабину, они тебя быстренько запишут в отстойники, парень.
Ok, so the truck comes in the chink comes out, you take him and then I come by. Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я.
In contrast, the Olympic ban might make the first real chink in the regime’s armor — not because of its surface-level reputational effects, but because it puts Putin’s two chief goals at odds. Что же касается запрета на участие в Олимпийских играх, он может стать первой реальный брешью в броне режима — но не по причине незначительных репутационных потерь, а потому, что он создает конфликт между двумя главными целями Путина.
When I finally slotted in the pins to attach the upper receiver — a component that looks much more like a gun than the lower receiver and whose total lack of regulation is, frankly, bizarre — they made a pleasant chink. Когда я, наконец, вставил штифты и закрепил верхнюю часть ствольной коробки, которая гораздо больше похожа на оружие, чем нижняя, но не регулируется никакими ограничительными правилами (что весьма странно), они издали приятный щелчок, входя на место.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.