Usage examples of "choosy" in English with translation to Russian

<>
I've always been choosy with our clients. Я всегда была разборчива с клиентами.
I'm choosy about the company I keep. Я разборчив в выборе компании.
You don't get to be choosy about how. И не нужно быть разборчивым, подойдет любая.
I don't believe it, danny's getting choosy. Я не верю, Денни стал разборчив.
Matter of fact, this old scattershot ain't too choosy. Но учтите, это старое ружье не очень-то разборчивое.
Now you're being choosy because you know they want you. Теперь ты разборчива, поскольку знаешь, они хотят тебя.
Doesn't look like much, but I supposed bees aren't choosy. Конечно не сильно похоже, но, думаю, пчелы не очень разборчивы.
We're more choosy and more aware of what we can buy, so adverts are more subtle, the soft seIl. Мы стали разборчивыми и продвинутыми в том, что покупаем, так что реклама стала более утонченной, ненавязчивой.
We're more choosy and more aware of what we can buy, so adverts are more subtle, the soft sell. Мы стали разборчивыми и продвинутыми в том, что покупаем, так что реклама стала более утонченной, ненавязчивой.
Staying alive, that you know, you have to be, you can't be too picky and choosy about the company you're going to keep. Выжить, чтобы вы поняли, ты должен быть, ты не можешь быть слишком придирчивым и разборчивым в людях, с которыми ты хочешь остаться.
Oh, you carry a red cup to say you're in a relationship, a yellow cup to say you're choosy, and a green cup to say you're open. Красная чашка указывает на то, что у вас отношения, желтая чашка - вы разборчивы, а зеленая чашка говорит о том, что вы свободны.
But the best thing is that she is not choosy at all. А главное, она совсем не кривляка.
But men aren’t known for being particularly choosy about sex partners. Но мужчины не отличаются особой избирательностью в отношении половых партнеров.
But good science is expensive: so if some perfectly reputable company is prepared to pay for it, why be choosy? Но хорошая наука стоит дорого, поэтому, зачем проявлять излишнюю разборчивость, если известная уважаемая компания готова платить за это?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!