Usage examples of "chromium arsenide" in English with translation to Russian

<>
chromium by 5%, tin by a whopping 74%. хром на 5%, олово на колоссальные 74%.
The pioneers of microelectronics tried many strategies to supplant vacuum tubes, and they delivered a host of semiconductors and chip designs: germanium, silicon, aluminum, gallium arsenide, PNP, NPN, CMOS, and so on. Пионеры микроэлектроники перепробовали массу стратегий, чтобы вытеснить вакуумные трубки, и они использовали разнообразные полупроводники и конструкции чипов: германий, кремний, алюминий, арсенид галлия, PNP, NPN, CMOS и так далее.
The environmentalists put their money on chromium, copper, nickel, tin, and tungsten, and picked a time frame of 10 years. Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
Sensor window materials', as follows: alumina, silicon, germanium, zinc sulphide, zinc selenide, gallium arsenide, diamond, gallium phosphide, sapphire and the following metal halides: sensor window materials of more than 40 mm diameter for zirconium fluoride and hafnium fluoride. Материалами окон датчиков являются: алюмин (оксид алюминия), кремний, германий, сульфид цинка, селенид цинка, арсенид галлия, алмаз, фосфид галлия, сапфир, а для окон датчиков диаметром более 40 мм- фтористый цирконий и фтористый гафний.
Due to the presence of trivalent chromium particles, I would say it was from a leather product. В связи с наличием трехвалентных частиц хрома, я бы сказал, они были из кожаного изделия.
It is used in the processing of gallium arsenide crystals (used in mobile phones, lasers and so on), as a dopant in silicon wafers, and to manufacture arsine gas (H3As), which is used to make superlattice materials and high-performance integrated circuits. Его используют для получения кристаллов арсенида галлия (применяемых в мобильных телефонах, лазерах и т. п.), в качестве легирующего элемента в составе кремниевых пластин, а также при синтезе газообразного арсина (H3As), необходимого для производства материалов сверхрешетчатой структуры и высокопроизводительных интегральных схем.
You have to tell Jane to have the lab test the trivalent chromium particles for azurite. Ты должна сказать Джейн, провести лабораторные тесты трехвалентного хрома на частицы азурита.
This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde. Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом.
Keep your chromium and magnesium, because I discovered a much more precious element. Оставь себе свой хром и магнезий потому что я открыл намного более драгоценный элемент.
The chromium pigments in the dye tell me that it was made for Maserati, and look where the batter was placed in this model. Пигменты хрома в краске сказали мне, что она была сделана для Мазератти и посмотри, где располагается акумулятор в этой модели.
China’s manufacturing boom is fuelled by imported minerals, such as iron ore and chromium, which southern Africa possesses in abundance. Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка.
By September 1990, each of the metals had dropped in price: chromium by 5%, tin by a whopping 74%. К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел: хром на 5%, олово на колоссальные 74%.
Less well known, but following the same pattern, are efforts being mounted to question studies documenting the adverse health effects of exposure to lead, mercury, vinyl chloride, chromium, beryllium, benzene, and a long list of pesticides and other toxic chemicals. Менее широко известны аналогичные усилия, направленные на то, чтобы поставить под сомнение исследования негативного воздействия на здоровье свинца, ртути, хлористого винила, хрома, бериллия, бензола и длинного списка пестицидов и других отравляющих веществ.
Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals. Что интересно, они делают то же с ураном и хромом, а так же другими токсичными металлами.
Changes in arsenic, chromium, copper, nickel and zinc emissions in the EMEP region for the period 1990-2003 were estimated on the basis of the emissions of 17 countries. Изменения выбросов мышьяка, хрома, меди, никеля и цинка в регионе ЕМЕП за период 1990-2003 годов рассчитывались на основе данных о выбросах 17 стран.
This goal will guide efforts relating to cadmium, lead and mercury (Hg) as well as efforts directed towards other heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, etc.) which deserve attention. Эта цель будет определять усилия, предпринимаемые в связи с кадмием, свинцом и ртутью (Hg), а также усилия, осуществляемые в связи с другими заслуживающими внимания тяжелыми металлами (мышьяком, хромом, медью, никелем и т.д.).
From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium (6 +) and BOD5 are of particular concern. Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром (6 +) и БПК5.
Air pollution Open-air tyre fires generate emissions of black smoke, carbon dioxide (that contribute to greenhouse effects), volatile organic compounds and hazardous air pollutants, such as PAHs, dioxins, furans, hydrogen chloride, benzene, PCBs, arsenic, cadmium, nickel, zinc, mercury, chromium, and vanadium. Загрязнение воздуха Пожары шин под открытым небом генерируют выбросы черного дыма, двуокиси углерода (которая усугубляет парниковый эффект), летучих органических соединений и опасных загрязнителей воздуха, таких как ПАУ, диоксины, фураны, хлорводород, бензол, ПХД, мышьяк, кадмий, никель, цинк, ртуть, хром и ванадий.
alloys with more than 25 per cent nickel and 20 per cent chromium and/or copper by weight- (some examples: Alloy 825, Cunifer 30Cr, EniCu-7, IN 732 X, Inconel 800, Monel 67, Monel WE 187, Nicrofer 3033, UNS C71900); сплавы, содержащие более 25 процентов никеля и 20 процентов хрома и/или меди по весу (некоторые примеры: сплав 825, «Кунифер 30Cr», EniCu-7, IN 732 X, «Инконель 800», «Монель 67», «Монель WE 187», «Никрофер 3033», UNS C71900);
Computers and other electronic equipment contain lead, mercury, chromium, cadmium, barium, beryllium and other toxic chemicals that can be released into the environment upon disposal. Компьютеры и другое электронное оборудование содержат свинец, ртуть, хром, кадмий, барий, бериллий и другие токсичные химические вещества, которые могут выбрасываться в окружающую среду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!