Exemplos de uso de "cliffs" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos54 утес22 клиф6 outras traduções26
A face, incidentally, that reminded Clive James of two crows that had crash-landed into the white cliffs of Dover. Лицо, что напомнило Клайву Джеймсу двух ворон, врезавшихся в белые скалы Дувра.
It's a trip to the White Cliffs of Dover. Это путешествие на Белые Скалы в Дувре.
The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass. Вокруг острые скалы, так что там никак не пройти.
About a death on the cliffs at cannon beach 15 years back. О смерти на скалах на Кэннон-Бич 15 лет назад.
Golden eagles patrol these cliffs in search of the weak or injured. Золотые орлы патрулируют скалы в поисках слабого или раненого зверя.
They build this town up the side of the mountain, in the cliffs. Они построили этот город у горы на крутом обрыве.
We're going to have a game of hare and hounds on the cliffs. Мы пойдем играть в "зайцев и гончих" на холмах.
Fly first class to Dublin, get a room at the Country Cliffs Bed and Breakfast. Первый класс до Дублина, и номер в гостинице в Стране Скал.
BASE jumping is skydiving from fixed objects, like buildings, antennae, bridges and earth - meaning mountains, cliffs. Бэйс-джампинг - это прыжки с парашютом с неподвижных объектов, здания, антенны, мосты, горы и скалы.
They are located on cliffs in the mountains at an elevation of 450 m above sea level. Они расположены на отвесных скалах в горах на высоте 450 м над уровнем океана.
A storm-tossed ship near dangerous cliffs needs a strong anchor to avoid finishing on the rocks. Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах.
Most roads are not hard-surfaced, are exposed to landslides and erosion, and wind through mountain terrain with steep cliffs. Большинство дорог не асфальтированы и подвержены оползням и эрозии, при этом они часто проходят по горной местности с отвесными скалами.
In this illuminating talk, Richard Pyle shows us thriving life on the cliffs of coral reefs and groundbreaking diving technologies he has pioneered to explore it. B своем захватывающем выступлении Ричард Пайл знакомит нас с многообразием жизни на коралловых рифах и демонстрирует революционную технологию глубоководных погружений, внедренную им для ее изучения.
The house of culture in Lerik district has a literary circle called “Bando Sado” (Voice of the Cliffs), and village clubs have Talysh song and dance ensembles. При доме культуры Лерикского района действует литературный кружок " Бандо садо " (" Голос скал "), а при сельских клубах ансамбли талышских песен и плясок.
The story begins in 1961 with three teenagers combing the New Jersey Palisades, the cliffs surrounding the Hudson River across from New York City, searching for ancient fossils. История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
United in grief they walked in silent vigil along the route where Danny Latimer was last seen the night before his body was found beneath the cliffs on Broadchurch beach. Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча.
And behind every letter stand thousands of dedicated heroes, who still fight the good fight through rain and snow and fiscal cliffs to deliver every note, every card, every letter. И за каждым письмом стоят тысячи преданных героев, которые все еще борются за доброе дело, проходя через дождь и снег и растущие налоги, чтобы доставить каждое извещение, каждую открытку, каждое письмо.
They know that one slip could cost them their lives, as happened to a French tourist who plunged to her death a few years ago on the hazardous Kawah Ijen cliffs. Они знают, что один неверный шаг может стоить им жизни, как это случилось с одной туристкой из Франции, которая сорвалась несколько лет назад со скал Кавах-Иджена.
As Brezhnev put it, the BAM was “the construction project of the century,” pushing, cutting, and tunneling its way through thousands of miles of rivers, forests, and cliffs usually covered in permafrost. Как выразился Брежнев, БАМ был «стройкой века», которая прокладывала, прорезала железнодорожный путь и тоннели через тысячи миль рек, лесов и скал, часто покрытых вечной мерзлотой.
Next week, President Bush, President Chirac, and Chancellor Schroeder will meet on the cliffs of Normandy to mark the 60th anniversary of the D-Day invasions that led to the liberation of Europe. На следующей неделе президент Буш, президент Ширак и канцлер Шрёдер встретятся на скалистой земле Нормандии в ознаменование 60-й годовщины высадки союзных войск, с которой началось освобождение Европы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!