Verwendungsbeispiele von "component library" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
UN/CEFACT currently publishes its Core Component Library (CCL) twice annually as a spreadsheet. СЕФАКТ ООН в настоящее время публикует свою библиотеку ключевых компонентов (БКК) дважды в год в формате таблицы.
The Core Component Task Group (CCTG) handles an ebXML Asia Committee Core Component Library and collaborates with UN/CEFACT TBG17. Целевая группа по ключевым компонентам (ЦГКК) занимается созданием библиотеки ключевых компонентов Азиатского комитета по ebXML и сотрудничает с ГТД17 СЕФАКТ ООН.
Core Components are developed in accordance with the Core Component Technical Specification (CCTS) ands are stored in the UN/CEFACT Core Component Library (CCL). Ключевые компоненты разрабатываются в соответствии с технической спецификацией ключевых компонентов (ТСКК) и хранятся в библиотеке ключевых компонентов (БКК) СЕФАКТ ООН.
It was also evident that some supplementary information on uses of the Core Component Library would be helpful and a separate short note has been provided. Стало также очевидным, что будет полезной некоторая дополнительная информация об областях использования Библиотеки ключевых компонентов, и соответственно была подготовлена краткая записка.
Foster the availability of tools for maintaining the UN/CEFACT Core Component Library and its use in data models and the generation of XML syntax solutions. содействие подготовке инструментов для поддержки библиотеки ключевых компонентов СЕФАКТ ООН и ее использования в моделях данных, а также в разработке синтактических решений на базе XML.
As part of the Core Component Library, publish an integrated and detailed data model of the international supply chain supporting the international supply chain business process model; в рамках библиотеки ключевых компонентов- опубликование интегрированной и детальной модели данных по международной производственно-сбытовой цепи для поддержки модели деловых процессов в рамках международной производственно-сбытовой цепи;
The content of the libraries will be generated through analysis of existing information blocks as used by various industries today in conjunction with the core component library content. Библиотечный файл будет создаваться посредством анализа существующих блоков данных, которые используются в настоящее время различными субъектами, действующими на отраслевом уровне, в увязке с оглавлением библиотеки ключевых компонентов.
The content of the libraries would be generated through analysis of existing information blocks as used by various industries today in conjunction with the core component library content. Библиотечный файл будет создаваться посредством анализа существующих блоков данных, которые используются в настоящее время различными субъектами, действующими на отраслевом уровне, в увязке с оглавлением библиотеки ключевых компонентов.
Further, a growing user base is emerging with regard to standards such as the Core Component Library and the development of related XML (Extensible Markup Language) schemas covering trade and business processes. Кроме того, расширяется пользовательская база в контексте таких стандартов, как библиотека ключевых компонентов, и ведется разработка смежных схем XML (расширяемый язык разметки), охватывающих торговые и деловые операции.
In addition to identifying gaps in the Core Component Library, another eBGT effort concerning Priority Stakeholder Messages (PSM) would serve to identify and prioritize the gaps found in the current development of messages and trade facilitation instruments. Помимо выявления пробелов в Библиотеке ключевых компонентов, другая программа по электронным деловым операциям в интересах правительств и торговли (ЭДОПТ), касающаяся приоритетных сообщений заинтересованных сторон, ПСЗС могла бы помочь устанавливать и пробелы и их приоритетность в процессе текущей разработки сообщений и инструментов по облегчению процедур торговли.
Seek funding and resources for an overarching recommendation (like Recommendation 1 for paper trade) that explains to countries and business how the UN/CEFACT business process approach and its instruments (in particular UMM and Core Component Library) benefit trade facilitation, and how countries and business should use these tools. мобилизация финансирования и ресурсов для основополагающей рекомендации (подобной рекомендации 1 для бумажной торговли), объясняющей странам и деловым кругам, каким образом подход СЕФАКТ ООН к деловым процессам и его инструменты (в частности, УММ и библиотека ключевых компонентов) способствуют упрощению процедур торговли и как странам и деловым кругам следует использовать эти инструменты.
An eBGT gap analysis focusing on the Core Component Library Framework (CCLF) should provide support for stakeholder needs that concern “UN/CEFACT methodologies to produce messages”, by highlighting and clarifying gaps in existing methodologies and the use of the Core Component Library. Анализ существующих пробелов в ЭДОПТ, сконцентрированный на рамках Библиотеки ключевых компонентов (РБКК), должен проводиться в поддержку потребностей заинтересованных сторон, которые касаются " методологий СЕФАКТ ООН по разработке сообщений " путем выявления и уточнения пробелов в существующих методологиях и использовании библиотеки ключевых компонентов.
Security updates to Windows kernel-mode drivers, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Windows PDF Library, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Common Log File System Driver, Windows Server, Windows Hyper-V, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности драйверов режима ядра Windows, Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, библиотеки Microsoft Windows PDF, Internet Explorer, драйвера файловой системы CLFS, Windows Server, Windows Hyper-V, и Microsoft JET Database Engine.
Security updates to Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Windows PDF Library, Windows Hyper-V, Windows Server, Windows kernel-mode drivers, Windows Subsystem for Linux, Windows shell, Common Log File System Driver, Internet Explorer, and the Microsoft JET Database Engine. Обновления системы безопасности Microsoft Edge, Microsoft Windows Search Component, Microsoft Scripting Engine, библиотеки Microsoft Windows PDF, Windows Hyper-V, Windows Server, драйверов режима ядра Windows, подсистемы Windows для Linux, оболочки Windows, драйвера файловой системы CLFS, Internet Explorer и Microsoft JET Database Engine.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, during the biennium 2010-2011, the property insurance component of the general insurance will cover the General Assembly, South Annex, Library and North Lawn Buildings, the Secretary-General's residence and the building at 801 United Nations Plaza, as well as the United Nations-owned contents in those buildings. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в двухгодичном периоде 2010-2011 годов связанный со страхованием недвижимости компонент общего страхования будет охватывать здания Генеральной Ассамблеи, южной пристройки, библиотеки и здание на Северной лужайке, резиденцию Генерального секретаря и здание по адресу 801 United Nations Plaza, а также принадлежащее Организации Объединенных Наций имущество в этих зданиях.
Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer, Microsoft Graphics Component, Internet Information Services, Windows SMB Server, Microsoft Windows PDF Library, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Uniscribe, the Windows kernel, DirectShow, the Windows OS, and Windows Hyper-V. Обновления для системы безопасности Microsoft Edge, Internet Explorer, графического компонента Microsoft, служб IIS, сервера Windows SMB, библиотеки PDF-файлов Microsoft Windows, драйверов, работающих в режиме ядра Windows, Microsoft Uniscribe, ядра Windows, DirectShow, ОС Windows и Windows Hyper-V.
Security updates to the Windows OS, Microsoft Edge, Internet Explorer, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Uniscribe, Microsoft Graphics Component, Windows Hyper-V, Server Message Block, Windows Media Player, Microsoft Windows PDF Library, SHA-1 deprecation for SSL/TLS certificates, and Microsoft XML Core Services. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, браузеров Microsoft Edge и Internet Explorer, драйверов, работающих в режиме ядра Windows, Microsoft Uniscribe, графического компонента Microsoft, Windows Hyper-V, протокола SMB, проигрывателя Windows Media, библиотеки PDF-файлов Microsoft Windows, устаревания SHA-1 для сертификатов SSL/TLS и служб MSXML.
However, gross revenue from the sale of printed publications to libraries, which is the largest component of the North American operation, continues to decline, reflecting market conditions, decreased library funding and increasing competition from free reference information available on the Internet. Вместе с тем валовые поступления от продажи печатных изданий библиотекам, что является крупнейшим компонентом деятельности в Северной Америке, продолжают снижаться, что обусловлено рыночной конъюнктурой, сокращением объема финансирования библиотек и ростом конкуренции со стороны бесплатных источников справочной информации в Интернете.
Security updates to Scripting Engine, libjpeg image-processing library, Hyper-V, Win32k, Adobe Type Manager Font Driver, Internet Explorer, Microsoft Edge, Graphics component, Active Directory Federation Services, .NET Framework, Active Directory, Lightweight Directory Access Protocol, Windows Kernel model drivers and Windows OLE. Обновления для системы безопасности обработчика сценариев, библиотеки обработки изображений libjpeg, Hyper-V, Win32k, драйвера шрифтов Adobe Type Manager, Internet Explorer, Microsoft Edge, компонента Graphics, служб федерации Active Directory (AD FS), .NET Framework, Active Directory, протокола LDAP, работающих в режиме ядра драйверов Windows и Windows OLE.
Security updates to Scripting Engine, libjpeg image-processing library, Hyper-V, Win32k, Adobe Type Manager Font Driver, Internet Explorer, Microsoft Edge, Graphics component, .NET Framework, Lightweight Directory Access Protocol, Windows Kernel mode drivers and Windows OLE. Обновления для системы безопасности обработчика сценариев, библиотеки обработки изображений libjpeg, Hyper-V, Win32k, драйвера шрифтов Adobe Type Manager, Internet Explorer, Microsoft Edge, компонента Graphics, .NET Framework, протокола LDAP, работающих в режиме ядра драйверов Windows и Windows OLE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!