Usage examples of "computer user" in English with translation to Russian

<>
A representative of Business Software Alliance reported on several training seminars organised and anti-piracy guides prepared by this association for judges, enforcement officials and computer users. Представитель Союза коммерческого программного обеспечения сообщила об организации нескольких учебных семинаров и подготовке этой организацией руководств по борьбе с пиратством для судей, сотрудников правоохранительных органов и компьютерных пользователей.
So, in computer graphics and computer user interface design, there is a term called affordances. В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность .
As an accomplished computer user, what Dimitry did was to transfer the gangster capitalism of his hometown onto the Worldwide Web. Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины.
If you're the type of computer user who likes to keep eight programs and a dozen browser windows open at once — all while sending instant messages to your friends — don't be surprised if your PC bogs down. Если у вас все время открыто восемь программ, с десяток окон браузера и при этом идет активный обмен сообщениями, — не удивляйтесь, что ваш компьютер работает медленно.
When Microsoft Dynamics AX is installed on the client computer, the user who installed the program is automatically granted access to the COM+ Service, but other users must be added manually. После установки Microsoft Dynamics AX на клиентский компьютер пользователь, устанавливавший программу, автоматически получает доступ к службе COM+, однако доступ другим пользователям должен предоставляться вручную.
Log on to your computer with a user account that has administrator rights. Войдите в систему, используя учетную запись пользователя с правами администратора.
After you have logged off, other users can log on to the computer with their user accounts. После вашего выхода из системы в свои учетные записи смогут войти другие пользователи.
On the Users tab, under Users for this computer, click the user account name, and then click Reset Password. На вкладке "Пользователи" в разделе Пользователи этого компьютера щелкните имя нужной учетной записи пользователя и выберите Сброс пароля.
client computer | logged on user Клиентский компьютер | Пользователь, выполнивший вход
Under these agreements, on the basis of a charge per unit (personal computer installed), user departments and offices can choose among three available levels of service, including different combinations of hardware and software maintenance, help desk services and LAN administration. В соответствии с этими соглашениями на основе удельных тарифов (установленных персональных компьютеров) департаменты и управления-пользователи могут выбирать существующий уровень услуг, включая различные комбинации обслуживания программ и компьютеров, услуг группы помощи и услуг по обслуживанию ЛВС.
The Executive Office also handles the Department's information technology needs, including the maintenance and upgrading of computer equipment and user applications through its Information Management Team. Административная канцелярия также удовлетворяет потребности Департамента в информационных технологиях, включая техническое обслуживание и модернизацию компьютерного оборудования и прикладных программ пользователей, через свою Группу управления информацией.
It also handles the Department's information technology needs, including the maintenance and upgrading of computer equipment and user applications. Она обеспечивает также удовлетворение потребностей Департамента, связанных с информационными технологиями, включая техническое обслуживание и модернизацию компьютерной техники и пользовательских программ.
If you're an administrator on the computer, your current user account will automatically be added to the list of remote users and you can skip the next two steps. Учетная запись администратора компьютера будет автоматически добавлена в список удаленных пользователей, и владелец этой записи может пропустить два следующих шага.
The 2004 Census Test used a hand held computer that required the user to attach a GPS and Modem. В ходе пробной переписи 2004 года использовался миниатюрный компьютер, к которому пользователь должен был подключить ГПС-приемник и модем.
We recommend that you create a computer account instead of a user account. Мы рекомендуем создать учетную запись компьютера, а не пользователя.
Follow the instructions to finish installing Windows 7, which include naming your computer and setting up an initial user account. Чтобы завершить установку Windows 7, в том числе указать имя компьютера и настроить начальную учетную запись пользователя, следуйте инструкциям на экране.
Although we recommend you use a computer account, you can create a user account. Хотя мы рекомендуем использовать учетную запись компьютера, вы можете создать учетную запись пользователя.
Administrators can change security settings, install software and hardware, access all files on the computer, and make changes to other user accounts. Администраторы могут изменять параметры безопасности, устанавливать программное обеспечение и оборудование, вносить изменения в другие учетные записи, а также имеют доступ ко всем файлам на компьютере.
Make sure your computer is on and that you're logged in to your Windows user account. Напомним, что компьютер должен быть включен, а вы должны войти в систему под своей пользовательской учетной записью Windows.
If you're restoring files from a backup that was made on another computer, the files will be restored in a folder under the user name that was used to create the backup. При восстановлении файлов из резервной копии, созданной на другом компьютере, они будут восстановлены в папку с именем пользователя, которое было использовано при создании резервной копии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!