Exemples d’usage de "conscience" en anglais avec traduction en russe

<>
The Conscience of a Conservative? Совесть консерватора?
People have no shame, no conscience nowadays. Ни стыда, ни совести не осталось у людей.
You really have no conscience, do you? У тебя и в самом деле нет ни чести, ни совести?
International law is the conscience of mankind. Международное право - это совесть человечества.
Self-repairing implies some idea of a conscience. Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
After all, corporations don't have a conscience; В конце концов, у корпораций нет совести;
Germany postures itself as the conscience of Europe. Германия строит из себя совесть Европы.
Freedom of expression and freedom of thought, conscience Свобода выражения своего мнения и свобода мысли, совести и религии
Here's a person, no shame, no conscience. Вот личность, ни стыда, ни совести.
He did not have any qualm of conscience. Он не чувствовал никаких угрызений совести.
He that has no shame has no conscience Ни стыда ни совести
Your guilty conscience is obvious and well deserved. Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Looks like the early drafts of a tormented conscience. Похоже на черновой набросок угрызений совести.
Don't let me prick at your conscience, sir. Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр.
Unlike Alain Ducat, I do as my conscience decides. В отличие от Алена Дуката, я поступаю так, как решает моя совесть.
May I with right and conscience make this claim? Могу я с чистой совестью, по праву Потребовать, что мне принадлежит?
Freedom of conscience is guaranteed to everyone in Uzbekistan. В Республике Узбекистан свобода совести гарантируется для всех.
A guilty conscience is a terrible thing to waste. Жаль губить на корню угрызения совести.
We're vulnerable to qualms of conscience like anyone else. Мы подвержены мукам совести, как любой другой человек.
I could see you were having a crisis of conscience. Я мог наблюдать твои муки совести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !