Exemples d’usage de "court reporter" en anglais avec traduction en russe

<>
What are you, a court reporter? Кто ты, судебный репортер?
She's a court reporter. Она судебный стенографист.
I'm a court reporter now. Я судебный репортёр сейчас.
Could the court reporter read that back? Может ли судебный репортер прочитать последнюю запись?
The court reporter or someone at your firm? Судебный репортер или кто-нибудь из вашей фирмы?
I also paid for court reporter school, which she just used to meet attorneys, right? Ещё я оплатил её школу судебных репортёров, а она использовала её для свиданий с адвокатами, так?
Why do we need court reporters? Зачем нужны судебные репортеры?
Court reporters prepare transcripts of proceedings in two languages, English and French. Судебные стенографисты подготавливают стенограммы заседаний на двух языках — английском и французском.
ILAC has a complementary program to train additional court reporters, including a number of women. Международный консорциум по оказанию правовой помощи имеет дополнительную программу подготовки новых судебных репортеров, в том числе женщин.
Court reporters are often required to produce, at the end of a court day, draft transcripts of that day's proceedings for distribution to judges and both legal teams to enable the various parties to prepare for the next day's proceedings. Судебным стенографистам нередко приходится в конце судебного дня подготавливать проект стенограмм за этот день для распространения среди судей и групп адвокатов с обеих сторон, с тем чтобы дать им возможность подготовиться к работе на следующий день.
It is the responsibility of the Judicial Administration Section to provide court interpreters and court reporters for the provision of transcripts for the plenaries currently being held with the judges and also for pre-trial hearings. В обязанности Секции отправления правосудия входит обеспечение Суда устными переводчиками и судебными репортерами для подготовки стенографических отчетов о пленарных заседаниях, проводимых в настоящее время с участием судей, а также о досудебных слушаниях.
No court reporter, no transcripts. Ни судебного секретаря, ни стенограмм.
I could be a court reporter. Я могла бы быть судебным обозревателем.
This is Tammy, the court reporter. А это Тамми, стенографистка.
I'm a federal court reporter, remember? Я освещаю федеральные темы, забыл?
God, what is she, a court reporter? Боже, она что стенографист что ли?
How did you become a court reporter? Как ты стала судебным секретарем?
And this court reporter sits next to me. И эта стенографистка садится рядом со мной.
Next time, ask that in front of the court reporter, ma 'am. В следующий раз задавайте такие вопросы в присутствии судебного секретаря.
I just wanted to make sure that the court reporter got all that. Я прости хотел убедиться, что протоколист всё слышал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !