Exemplos de uso de "crushes" em inglês com tradução para o russo

<>
I've only had crushes. Мне доставались лишь засосы.
Crushes domestic dissension through physical or psychological intimidation. Подавляет инакомыслие в стране путем психического или психологического запугивания.
Fictional character crushes are always better than the actors. Всегда интереснее влюбляться в выдуманного персонажа, а не актера.
Something that drags you in and crushes you to nothing. Нечто, притягивающее и отправляющее вас в небытие.
Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors. Спок испаряет камень, и, как всегда, камень тупит ножницы.
I bet you were a jock and all the girls had crushes on you. Держу пари, вы были спортсменом и все девчонки по вам сохли.
I do everything he says, he crushes me on the bed, on the nettle, the bramble. Я делаю всё, что он говорит, он придавливает меня к постели, к крапиве, к колючкам.
The state then brutally crushes the militias, making matters worse, and politicians manipulate the actors for their own purposes. В этих случаях государство жестоко расправляется с милицией, еще больше усугубляя ситуацию, а политики используют участников событий в собственных целях.
And the entry of big-box stores into a community crushes long-established retailers, often traumatically transforming their character. Также появление крупных супермаркетов приводит к исчезновению других розничных торговцев, часто полностью изменяя характер целых районов.
Everyone in Intelligence is gonna think I'm some pie-eyed little girl who can't control her crushes. Все в отделе расследований будут думать, что я какая-то малолетка, которая не может контролировать свои чувства.
Even Western bosses keen on China, it appears, are finding it hard nowadays to praise Jiang, as he crushes the Falun Gong spiritual movement by imprisoning or confining its members to psychiatric hospitals. Даже западным лидерам, увлеченным Китаем, стало все труднее хвалить президента Цзяна, по мере того как он подавляет гонг-конгское религиозное движение Фалун, заключая в тюрьму и помещая в психиатрические больницы его участников.
Finally, data available show that almost all accidents have entailed a maximum of 10-day prognosis and that the most frequent accidents are injuries of upper limbs (22.2 %), followed by crushes and bruises (21.4 %) and distortions and distractions of joints and muscles (15.5 %). Наконец, имеющиеся данные показывают, что практически все несчастные случаи сопровождались потерей трудоспособности сроком до десяти дней и что наиболее распространенными несчастными случаями являются травмы верхних конечностей (22,2 %), переломы и ожоги (21,4 %), а также деформация и растяжение суставов и мышц (15,5 %).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!