Exemples d'utilisation de "current slideshow" en anglais

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
I bring you some of their frantic theories below, but first: Enjoy the slideshow. Некоторые из их захватывающих теорий я изложу ниже. А вы можете насладиться зрелищем, посмотрев в Интернете соответствующие фотографии.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Captions for slideshow ads Подписи для рекламы со слайд-шоу
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
You might be curious to test if people using basic phones or slow internet connections favor fast-loading slideshow ads over videos. Возможно, вам захочется узнать мнение людей, которые пользуются телефонами с базовой функциональностью и медленным интернет-соединением: не предпочитают ли они видеорекламе быстро загружающуюся рекламу со слайд-шоу.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Click Create Slideshow. Нажмите Создать слайд-шоу.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Select an audio track from the library under “Audio”, or select No audio to have your slideshow play without music. Выберите дорожку в списке "Аудио" или установите флажок Не добавлять музыку.
The figurative meaning is no longer in current use. Метафорический смысл уже давно не в ходу.
Click Music at the top to upload music for a slideshow (supported formats: WAV, MP3, M4A, FLAC and OGG). Нажмите Музыка в верхней части страницы, чтобы загрузить музыку для слайд-шоу (поддерживаемые форматы: WAV, MP3, M4A, FLAC и OGG).
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
If your article consists of a lone media item, such as a photo, single slideshow, or video, that content must be placed in the body of the Instant Article. Если статья содержит только один мультимедийный элемент, например, фото, слайд-шоу или видео, то такие материалы следует размещать в основном тексте моментальной статьи.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Choose between Image and Video / Slideshow for each card. Для каждой карточки выберите Изображение или Видео/слайд-шоу.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
To start a slideshow, follow these steps: Для запуска показа слайдов выполните следующие шаги.
Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests. К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.
Video, video carousel, slideshow. Видео, кольцевая галерея с видео, слайд-шоу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !