Ejemplos de uso de "customer care manager" en inglés con traducción al ruso

<>
The district inspector is required to conduct an inquiry, report the matter to the care manager, the care recipient, any person who complained on behalf of the care recipient, and also send a copy of the report to the Director-General of Health. Окружной инспектор должен проводить расследования, доводить информацию по этому вопросу до сведения лиц, организующих уход, получателей медицинской помощи и любого лица, подающего жалобу от имени получателя медицинской помощи, и также направлять копию своего доклада Генеральному директору службы здравоохранения.
Commitment to customer care Преданность клиентам
Quality Customer Care Качественная поддержка клиентов
By offering advanced and innovative services, optimal customer care and perpetual devotion to our clients, we will ensure that their individual needs are always met as markets continue to evolve over time. Предлагая самые современные и инновационные услуги, оптимальную поддержку и непоколебимую преданность, мы уверены в том, что на фоне постоянно изменяющихся рыночных условий, мы всегда сможем предложить оптимальные решения нашим клиентам.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services. Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
We use data to diagnose product problems, repair customers' devices, and provide other customer care and support services. Мы используем данные для обнаружения проблем в продуктах, ремонта пользовательских устройств и предоставления других услуг по обслуживанию и поддержке пользователей.
In your email client, tap Send to submit your issue and relevant technical details to our Customer Care Center. В почтовом клиенте нажмите Отправить, чтобы отправить вашу проблему и соответствующие технические подробности в наш центр поддержки клиентов.
Special attention is paid to the development of human capital, customer care, access to technology. Специальное внимание уделяется развитию человеческого капитала, работе с клиентами, обеспечению доступа к технологиям.
You can choose which length of time you care about in your Ads Manager reports. Вы можете указать промежуток времени, который представляет для вас интерес, в отчетах Ads Manager.
This is useful if you have an agreement with someone, such as a customer or your manager, about when a transaction can be posted. Это удобно в случае наличия договоренности с каким-либо лицом, например, клиентом или менеджером, о дате, в которую должна быть разнесена проводка.
Customer service manager (TradeCustomerServiceManager) Менеджер по обслуживанию клиентов (TradeCustomerServiceManager)
The first rule identifies all messages with the company name Blue Yonder Airlines in the subject or message, and it sends these messages to the internal customer relationship manager for Blue Yonder Airlines, Garret Vargas. Первое правило выявляет все сообщения с именем компании Blue Yonder Airlines в теме или тексте и отправляет их руководители по отношению с клиентами для компании Blue Yonder Airlines, пользователю Garret Vargas.
I got a customer on the line, needs to talk to a manager. У меня клиент на линии, хочет поговорить с менеджером.
Look, I've been a customer of this bank Since your father was manager. Слушай, я клиент этого банка с тех пор, как твой отец был менеджером.
19.2 If you wish to make a complaint, or a dispute arises between us in connection with the performance of any Services, you should contact our Customer Support team or your account relationship manager. To assist us in resolving your complaint or dispute quickly we recommend that you notify us of your complaint promptly and in writing, with full details of the relevant complaint or dispute. С учетом упомянутого выше, если вы хотите пожаловаться или если между нами возникает спор в связи с оказанием каких-либо Услуг, вы немедленно предоставите нашей группе Клиентской поддержки — по возможности в письменном виде — всю подробную информацию касательно соответствующей жалобы или спора.
For example, a sales order might be placed on hold because of issues with a customer payment, fraud, or to wait for review by a manager. Например, заказ на продажу может быть заблокирован из-за проблем с платежом клиента, в случаях мошенничества или при ожидании просмотра менеджером.
Then, when another customer requests a project of the same type, the project manager can use the WBS template to create a WBS for the project. Затем, когда другой клиент запросит проект того же типа, менеджер проекта сможет использовать шаблон WBS для создания WBS данного проекта.
For example, you might hold an order until a customer address or payment method can be verified or until a manager can review the customer’s credit limit. Например, заказ можно заблокировать, пока не будет проверен адрес или способ оплаты клиента или пока менеджер не проверит кредитный лимит клиента.
I care that your customer and your team is happy and you're organized with that. Мне важно, чтобы ваши клиенты и сотрудники были счастливы и были организованы соответственно.
Zappos is the one, the only, the best-there-ever-was place for people who are into shoes to find each other, to talk about their passion, to connect with people who care more about customer service than making a nickel tomorrow. Zappos - это одно-единственное, лучшее, чем что бы то ни было раньше, место встреч для людей, увлеченных обувью, место для разговоров о предмете своей страсти, это способ связи с людьми, которых больше заботит качество обслуживания клиента, нежели быстрый заработок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.