Usage examples of "daniele de rossi" in English with translation to Russian

<>
Daniele Nouy, Chair of the Single Supervisory Mechanism, will testify to the European Parliament. Даниэле Ноуи, председатель единой системы надзора за банками ЕЦБ будет свидетельствовать в Европейском парламенте.
In Brazil, famous Folha de São Paulo commentator Clovis Rossi said he interupted his vacation to pen his own thoughts on the subject matter for a Brazilian audience. В Бразилии известный комментатор издания Folha de Sao Paulo Кловис Росси (Clovis Rossi) заявил, что он прервал свой отпуск, чтобы изложить свои мысли по этому поводу перед бразильской аудиторией.
ECB Supervisory Board Chair Daniele Nouy testifies before the European Parliament economic and monetary affairs committee. Председатель наблюдательного совета Даниэле Ноу свидетельствуют перед экономическим и денежным комитетом Европейского Парламента.
"It's an illusion to suppose that these terrorist groups will all of a sudden lay down their weapons because they killed someone that while having a massive symbolic value was no longer the chief executive of the franchise," Rossi writes of Al Qaeda and like-minded jihadists in the Arab world. «Было бы иллюзорным предполагать, что эти террористические группировки вдруг все внезапно сложат оружие, потому что они кого-то убили, кого-то, кто, имея огромную символическую ценность, уже не являлся «исполнительным директором террористической корпорации», - написал Росси об «Аль-Каиде» и подобных ей джихадистах в арабском мире.
It's Daniele Soave. Это Даниеле Соаве.
Rossi praised Palestinian Authority spokesman Ghassan Katib, who said that bin Laden's death is a net positive, but what will it do to kill the hateful discourse and violence in the Middle East? Росси похвалил представителя Палестинской национальной администрации Гассана Катиба, который заявил, что смерть бин Ладена сама по себе позитивна, но что она даст для прекращения пропитанных ненавистью споров и насилия на Ближнем Востоке?
I 'lI send you my assistant, Daniele Soave. Я пришлю к Вам своего ассистента, Даниеле Соаве.
Rossi wrote, "One of the first steps is really to give the people of the Arab world a chance to live in dignity, which has begun to be taken into the hands of the Arabs themselves in some countries like Egypt and Tunisia. Росси пишет: «Одним из первых шагов должно было стать предоставление народам арабского мира шанса жить с чувством собственного достоинства, и эту задачу наконец начали решать сами арабы в таких странах как Египет или Тунис.
Remember, Daniele Soave. Даниеле Соаве, запомните.
The last time that Valentino Rossi won a Grand Prix was April 11th, it's now September 5th. Валентино Росси последний раз выиграл Гран-при 11-го апреля, а сейчас уже 5-е сентября.
Blake, Rossi, JJ couldn't have used the SCIF without drawing attention. Блейк, Росси, ДжейДжей не могла использовать "Скиф", не привлекая внимание.
Unlike Stoner and Lorenzo, Valentino Rossi has never missed a Grand Prix. В отличие от Стоунера и Лоренцо, Валентино участвовал во всех Гран-при.
Uh, Mrs. Rossi, I got the feeling 'I screwed up. Мм, госпожа Росси, У меня чувство, как-будто я пьяный.
Now, he just needed the mechanical genius to optimize the bike for each race, his crew chief at Honda, Jeremy Burgess, the only man in MotoGP with more world titles to his name than Rossi. Теперь ему нужен был гений механики, чтобы настраивать мотоцикл для каждой гонки, - его главный механик в команде "Хонда" Джереми Берджесс, единственный человек в мире "MotoGP", у кого было больше побед, чем у Росси.
You remember ssa Rossi from the behavioral analysis unit? Ты помнишь агента Росси из отдела анализа поведения?
Odin Rossi is apparently a white Argentinean, who kills with a look and pisses fire. Один Росси очевидно белый аргентинец, убивающий взглядом и писающий огнем.
Check the number of those ships, Mr. Rossi. Проверьте номера этих судов, мр Росси.
Valentino Rossi wins the Malaysian Grand Prix. Валентино Росси выигрывает Гран-при Малайзии.
De Puniet's injuries, a broken tibia and fibula, like Rossi at Mugello. Де Пунье сломал большеберцовую и малоберцовую кости, как Росси в Муджелло.
Still sitting 'on your ass, Rossi? Все прохлаждаешься, Росси?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!