Beispiele für die Verwendung von "dehydrated eggs" im Englischen

<>
More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state. Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения.
Are these eggs sold by the dozen? Эти яйца продаются дюжинами?
Did you bring the dehydrated low-sodium soy sauce? Ты взял обезвоженный слабосолёный соевый соус?
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
I lost a liter of blood in my leg, I was in shock and severly dehydrated Я потерял около литра крови от кровоизлияния в ноге, я был в шоке и сильно обезвожен
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Maybe not a lot of carbs in that dehydrated food. Наверное, еда в этих тюбиках совсем не питательная.
She boiled the eggs. Она сварила яйца.
That means you're getting dehydrated, and your organs are starting to shrivel up. Это значит, из твоего тела испаряется жидкость, и твои органы начинают высыхать.
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
Well, he's bruised, scratched up, a little dehydrated. У него синяки, ссадины, небольшое обезвоживание.
Put the eggs into the boiling water. Положи яйца в кипяток.
He was in an appalling state, delirious, high fever, dehydrated from diarrhoea, which was bloody and full of pus. Он был в ужасном состоянии, бред, высокая температура, обезвоженный от диареи с кровью и гноем.
She bought eggs by the dozen. Она купила дюжину яиц.
This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated. Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание.
I'm sorry, but where are the eggs? Простите, где яйца?
This reference method serves to determine the moisture content for dried fruits, as dried or desiccated [dehydrated] apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах, например в сушеных или обезвоженных [дегидратированных] абрикосах, инжире, сливах, финиках, винограде, яблоках, грушах и т.д.
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
This standard does not apply to dehydrated peaches, nor to dried peaches intended for processing or for use in the food industry, except when they are intended to be mixed with other products for direct consumption without further preparation. Этот стандарт не распространяется на дегидратированные персики или сухие персики, предназначенные для обработки или использования в пищевой промышленности, за исключением тех случаев, когда их предполагается смешивать с другими продуктами для непосредственного употребления в пищу без какой-либо дальнейшей подготовки.
He bought eggs and milk from a farmer. Он покупал яйца и молоко у одного фермера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.