Ejemplos de uso de "dialysis treatment" en inglés con traducción al ruso

<>
In the Al-Shifa hospital of Gaza City, run by the Ministry, 19 children were receiving dialysis treatment for kidney problems. В подведомственной министерству больнице Аш-Шифа в городе Газа 19 детей проходили курс диализа в связи с заболеваниями почек.
Cuba had proposed that this company should begin providing its dialysis service to children suffering from terminal chronic renal disability living in remote rural areas, using the infrastructure provided by the primary health-care system, which currently has 2,032 patients in need of this treatment, including 30 children. Куба предложила этой компании начать применение методики АНПД с детей, которые страдают острой хронической почечной недостаточностью, проживающих в отдаленных сельских районах, с использованием инфраструктуры Сети первичного медико-санитарного обслуживания Национальной системы здравоохранения, которая в настоящее время насчитывает 2032 пациента, нуждающихся в таком лечении, и среди них 30 детей.
Systematic reviews have demonstrated the same phenomenon in outpatient dialysis facilities - lower death rates in not-for-profit facilities - and have also shown higher quality care in not-for-profit nursing homes. Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа - более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях - а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Unless patients with renal failure receive a kidney transplant or undergo dialysis - an expensive life-long procedure that cleanses the blood of toxins - death is guaranteed within a few weeks. Если пациенты с почечной недостаточностью не получают почечного трансплантата или не подвергаются диализу - дорогостоящей пожизненной процедуре, которая заключается в очистке крови от токсинов, - смерть неминуема в течение нескольких недель.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Analysis, paralysis, got you on dialysis Размышление, оцепенение, почувствуй разделение
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
Get a hospital bed, cardiac monitors, a ventilator, defibrillator, nasogastric tubes and equipment for peritoneal dialysis. Достаньте каталку, кардиомониторы аппарат ИВЛ, дефибриллятор, назогастральный зонд и оборудование для перитонеального диализа.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
I said force diuresis and try dialysis. А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ.
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
I'm sorry, I asked you to remove the dialysis equipment, not the chelation equipment. Я просила убрать оборудование для диализа, а не для хелирования.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
I asked you to remove the dialysis equipment, not the chelation equipment. Я просила убрать оборудование для диализа, а не для хелирования.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
You see, I have my dialysis appointment, and if I'm late, I start to get a little weak. Понимаете, мне назначен диализ, а если я опоздаю, я начинаю чувствовать слабость.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
At least with dialysis, I won't go bald, get fat, and poop my pants. С диализом я по крайней мере не облысею, не растолстею и не наделаю в штаны.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.