Exemples d'utilisation de "die-head block" en anglais
And then a word from me and you'll find your head on the block.
Достаточно будет моего слова, и ваша голова окажется на плахе.
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the block.
Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.
But understand, the slightest hint of delay or sabotage, it's your head on the block, not mine.
Но помните, малейший намек на задержку или саботаж, и отвечать придется вам, не мне.
Head — The code block of the HTML document of an Instant Article that includes such required information such as the canonical URL and the specific style that should be applied to the content.
Head — блок кода в документе HTML моментальной статьи, включающий такую обязательную информацию, как канонический URL и стиль, который необходимо применить к материалам.
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the chopping block.
Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.
Nice to see her head on the chopping block for change.
Приятно видеть её голову на плахе для перемен.
He put my head on the chopping block to threaten you.
Он положил мою голову на плаху чтобы пригрозить тебе.
Always room for another head on the chopping block.
Всегда найдется место для еще одной светлой головы.
Before I die, I'm freezing my head like Ted Williams.
Перед смертью я заморожу голову как Тед Уильямс.
When I heard that Cuesta's head was on the chopping block, I figured one of you would come looking his investigator up.
Когда я услышала, что голова Куэста лежит на плахе, я предположила, что кто-то должен зайти взглянуть на его следователя.
Okay, well, it's not my fault you're banging your head up against your writer's block.
Ну я не виноват в том, что ты и твой творческий кризис, взрывает твой мозг.
An idea would die of sheer loneliness in that head of his.
Идея пришла бы ему в голову и страдала бы там от одиночества.
It appears he die from a gunshot wound to the head.
Выходит, он умер от огнестрельной раны в голову.
If the best models of inflation are right, somewhere between the size of a human head and a skyscraper-filled city block.
Если верить наиболее авторитетным математическим моделям, описывающим стадию инфляции, то получится, что размеры вселенной на момент возникновения будут колебаться где-то в пределах между размером человеческой головы и городским кварталом, застроенным небоскребами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité