Beispiele für die Verwendung von "directly addressable" im Englischen

<>
As a result, fill rates will drop and revenue can also decline if the same user mix, geo mix, and impression counts are used, as the size of the addressable audience will reduce. Однако при этом снижается заполняемость, и даже при сохранении текущей аудитории, представленных регионов и числа показов выручка может снизиться, поскольку аудитория уменьшится.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
The pixel is the smallest addressable screen element. Пиксель - малейший адресуемый элемент картины.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
The value for this configuration parameter is expressed as the number, in gigabytes, of maximum addressable physical memory, including hot-add memory, if the physical memory installed at boot time is not greater. Значение для этого параметра конфигурации выражается в виде количества, в гигабайтах, максимальной адресуемой физической памяти, включая память, добавляемую без выключения системы, если физическая память, установленная во время загрузки, не превышает это количество.
Why don't you tell her directly? Почему ты ей прямо не скажешь?
So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable. Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
He will be contacting you directly. Он свяжется с вами напрямую.
Tom can be contacted directly. С Томом можно связаться напрямую.
Can I call directly? Я могу позвонить напрямую?
Mayuko came directly home. Маюко пошла прямиком домой.
A signed contract would then be sent directly to you for co-signing. Подписанный контракт будет затем выслан Вам для подписания Вашей фирмой.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers. Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you. что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас.
We ask you to contact directly the above address. Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу.
If so desired, we also send brochures directly to your larger customers. По желанию мы вышлем проспекты прямо Вашим крупным клиентам.
You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Вы не должны, прямо или косвенно, использовать, раскрывать, распространять, распечатывать или копировать какую-либо часть этого сообщения, если вы не являетесь его адресатом.
Please do not reply directly to this email Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.