Exemplos de uso de "discontent" em inglês com tradução "недовольство"

<>
Traduções: todos248 недовольство216 недовольный5 outras traduções27
The Globalization of Our Discontent Глобализация нашего недовольства
In Russia, growing rumblings of discontent В России растет гул недовольства
Widespread corruption has bred deep discontent: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Populist movements harvest that ambivalence and discontent. Популистские движения пользуются этой двойственностью и недовольством.
Massive public discontent could spark a popular revolution. Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию.
Inequality remains extreme, and social discontent is high. По-прежнему крайне высок уровень неравенства, нарастает социальное недовольство.
Our spies report growing discontent among the northern lords. Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство.
Quashing rallies may not stave off discontent in Russia Подавление митингов не спасает российскую власть от общественного недовольства
Discontent with President Kurmanbek Bakiyev's rule is rising. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
Their discontent is a matter for psychiatrists, not economists. Их недовольство – это проблема, с которой должны разбираться психиатры, а не экономисты.
There are three responses to globalized discontent with globalization. Существует три вида реакции на глобальное недовольство глобализацией.
That, in turn, would generate discontent and social unrest. Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения.
Ukraine's New Era Falls Short, Feeding Chorus of Discontent Новая эра на Украине никак не наступает, что вызывает острое недовольство
Isolationist policies, by contrast, always lead to shortages and discontent. Политика изоляционизма, наоборот, всегда ведёт к дефициту и недовольству.
Few risk gathering in a square to demonstrate their discontent. Мало кто рискует собраться на площади, чтобы продемонстрировать свое недовольство.
Converting stone-cold killers, all the while sowing seeds of discontent. Обращать в веру хладнокровных убийц, и в тоже время сеять недовольство.
The jet fuel deals, he wrote, have "created serious social discontent." По его словам, поставки топлива «вызывали серьезное общественное недовольство».
There are, though, clear signs of discontent bubbling to the surface. Между тем в России наблюдаются очевидные признаки недовольства.
A small band of fiery Imams seized upon this youthful discontent. Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи.
Pending hikes in utilities prices have the potential to cause broad discontent. Предстоящее повышение цен на услуги ЖКХ способно вызвать массовое недовольство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.