Exemplos de uso de "doorsteps" em inglês com tradução "порог"

<>
Traduções: todos45 порог40 outras traduções5
He leaves his victims on the doorsteps of places we think of as a sanctuary - church, hospital. Свои жертвы он оставляет на пороге заведений, которые мы считаем пристанищами - церкви, больницы.
Passenger areas and corridors should have a clear width of at least 1.30 m so as to be accessible to wheelchairs and be free of doorsteps and sills more than 0.025 m high. Пассажирские зоны и помещения должны иметь ширину в свету не менее 1,30 м, чтобы обеспечить проезд инвалидных колясок, и не должны иметь дверных выступов и порогов высотой более 0,025 метра3.
15-6.14 Traffic areas intended for use by persons with reduced mobility shall have a clear width of 1.30 m and be free of doorsteps and sills more than 0.025 m high. 15-6.14 Места прохода, предназначенные для лиц с ограниченной способностью к передвижению, должны иметь ширину в свету, равную 1,30 м, и не должны иметь дверных выступов и порогов высотой более 0,025 м.
Don't stand on the doorstep! Не стойте на пороге!
300 packets of tartar sauce on the doorstep. А в-третьих, там около 300 пакетов из-под соуса тартар у порога.
Germany benefits from low production costs on its doorstep. Германия выигрывает от низких издержек производства прямо у себя на пороге.
Why leave when the milkman delivers to your doorstep? Зачем выходить, если молоко приносят к порогу?
But Turkey will not sit idly on Europe's doorstep. Но Турция не будет праздно сидеть на пороге Европы.
The rope wouldn't slap on the doorstep that way. Тогда скакалка не стучала бы о порог.
I found it on my doorstep wrapped in butcher paper. Я нашла его на пороге, завернутым в бумагу.
Isn't that the guy who took a shit on our doorstep? Разве это не тот парень, что нагадил нам на порог?
Monica dumped Bob and showed up on our doorstep to play house. Моника порвала с Бобом и появилась у нас на пороге, чтобы поиграть в домохозяйку.
We found it outside our front doorstep yesterday morning with a note. Мы нашли его снаружи, на нашем пороге вчерашним утром с запиской.
I tell you to get lost and you're at my doorstep. Я попросила тебя отвалить, и ты стоишь у меня на пороге.
There was another time when China dazzled the world at its doorstep: Было и другое время, когда Китай ослеплял мир у себя на пороге:
” It wasn't long before Paul Franklin showed up on Thorne's doorstep. Вскоре Пол Франклин (Paul Franklin) уже стоял на пороге дома Торна.
The night I stood on your doorstep, I wasn't looking at Shelley. Когда я стоял у вас на пороге, я смотрел не на Шелли.
Are you the little elf that left these mocha bonbons on my doorstep? Не ты ли тот маленький эльф, что оставил у моего порога шоколадные конфеты?
Kevin was standing on my doorstep, and he'd broken up with Jon. Кевин стоял на моем пороге, и он порвал с Джоном.
Should you succeed, all the Poles in England will be on your doorstep. В случае успеха все Поулы Англии станут толпиться у вашего порога.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!