Usage examples of "dune sand" in English with translation to Russian

<>
Between 1995 and 1997, AOAD carried out training on land management development, forest management, combating forest fires, alfa grass management, environmental protection, sand dune stabilization and geographical information systems (GIS) and remote sensing in range studies. В период с 1995 по 1997 год АОСР организовала подготовку по вопросам развития методов управления земельными ресурсами, управления лесным хозяйством, борьбы с лесными пожарами, распространения эспарто, охраны окружающей среды, закрепления песчаных дюн, а также использования географических информационных систем (ГИС) и дистанционного зондирования в контексте геофизических исследований.
At the regional level, the GM has supported the Asia Regional Thematic Programme Networks on Desertification Monitoring and Assessment (TPN 1), Agroforestry and Soil Conservation (TPN 2), Rangeland Management and Sand Dune Stabilisation (TPN 3) and Water Resources Management (TPN 4) and more recently, Strengthening the Capacities for Combating Desertification and Mitigating the Effects of Drought (TPN 5). На региональном уровне ГМ поддерживает следующие азиатские региональные тематические программные сети: по мониторингу и оценке опустынивания (ТПС 1), агролесомелиорации и сохранению почв (ТПС 2), рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн (ТПС 3) и рациональному использованию водных ресурсов (ТПС 4), а недавно начал поддерживать также сеть по укреплению потенциала в целях преодоления последствий засухи и сдерживания процесса опустынивания (ТПС 5).
Support for regional activities, such as fostering TPN 1 (desertification monitoring and assessment), TPN 2 (agroforestry and soil conservation in drylands), TPN 3 (rangeland management and sand dune fixation), TPN 4 (water resource management for dry land agriculture) and TPN 5 (capacity building for combating desertification and mitigating drought impacts). поддержка региональной деятельности, например деятельности по укреплению ТПС 1 (мониторинг и оценка процессов опустынивания), ТПС 2 (агролесомелиорация и сохранение почв в засушливых районах), ТПС 3 (рациональное использование пастбищных угодий и закрепление песчаных дюн), ТПС 4 (рациональное использование водных ресурсов для сельскохозяйственных нужд в засушливых районах) и ТПС 5 (наращивание потенциала для борьбы с опустыниванием и смягчение последствий засухи).
The way it does this is it comes out at night, crawls to the top of a sand dune, and because it's got a matte black shell, is able to radiate heat out to the night sky and become slightly cooler than its surroundings. Он это делает так: ночью он заползает на верхушку песчаной дюны, и поскольку у него матово-черный панцирь, он может излучать тепло в ночное небо и становиться немного прохладнее, чем окружающая его среда.
Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune. Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune. Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
Indicators show the status of plant cover reduction, forage loss, sand dune cover loss, topsoil removal, crop yield reduction, salt accumulation, depth of fresh ground water and some other desertification characteristics. Показатели отражают положение в области сокращения объема растительного покрова, потери кормов, разрушения защитных сооружений от песчаных дюн, удаления верхних слоев почвы, сокращения урожайности, концентрации соли, глубины пресных грунтовых вод и некоторые другие элементы опустынивания.
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.” Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Had to throw in a 5.1 Dune laser disk to close the deal. Пришлось отдать Dune 5.1, чтобы закрыть сделку.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert. Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобы пересекать пустыню.
He scooped up sand by the handful. Он зачерпнул руками песок.
But, by now, you're probably asking, how am I planning to solidify a sand dune? У вас уже, наверное, возник вопрос: Как я думаю укреплять дюну?
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
It's what's technically known as a "barchan," and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year. Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
So to test this crazy idea, we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility. Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!