Verwendungsbeispiele von "edits" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In Word, tap to make a few edits. В Word просто нажмите на страницу, чтобы приступить к редактированию.
Because she prefers to have the measure in a different table, she edits the measure to change its table association. Так как менеджер предпочитает, чтобы мера находилась в другой таблице, он отредактировал ее, изменив ее взаимосвязь с таблицей.
Make bulk in-line edits to video campaigns, ads, or settings Как осуществлять массовое оперативное редактирование видеокампаний, объявлений или настроек
Learn more about editing multiple ads at once with Quick Edits. Подробнее о редактировании нескольких объявлений одновременно с помощью быстрых правок.
Tip: Next time, skip all of this by sharing the document on OneDrive and inviting people to add their edits and comments. Совет: В следующий раз избавьте себя от всей этой работы, предоставив общий доступ к документу через OneDrive и предложив другим пользователям отредактировать и прокомментировать его.
After you open a Word doc, tap to make a few edits. Откройте документ Word и просто нажмите на страницу, чтобы приступить к редактированию.
Click Edit on the Action Pane to enable edits to the field. Щелкните Правка на панели операций, чтобы разрешить редактирование поля.
To quickly edit multiple campaigns, ad sets or ads in Power Editor, you can use Quick Edits. Для быстрого редактирования нескольких кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений в Power Editor можно использовать Быстрые правки.
Just hit Edits Tenses from the Open Graph section of your App Dashboard: Просто нажмите Редактировать времена в разделе Open Graph Панели приложений:
If you want the recipients to be able to add changes or edits, check the box at Allow editing. Если нужно, чтобы получатели могли вносить изменения, установите флажок Разрешить редактирование.
It's now easier to make edits to your campaigns, ad sets and ads. Редактировать кампании, объявления и группы объявлений стало проще.
If you want the recipients to be able to add changes or edits, under Options, turn on the Allow editing? switch. Если нужно, чтобы получатели могли вносить изменения в файл, активируйте переключатель Разрешить редактирование? в настройках.
If someone who works on your Page edits a post that you scheduled or published, you'll receive a notification. Вы получите уведомление, если публикацию, которую вы запланировали опубликовать или уже опубликовали, будет редактировать человек, работающий с вашей Страницей.
But my recent experience highlighted another danger: biased news, in which strategic edits surreptitiously advance the views of a journalist, editor, or broadcaster. Но мой новый опыт свидетельствует о другой опасности: тенденциозные новости, в которых редактирование в соответствии с определённой стратегией позволяет исподтишка выразить взгляды журналиста, редактора или телевещателя.
As some demographic edits are expressed by linear inequalities, the editing system should also be able to deal with qualitative and quantitative variables simultaneously. Поскольку некоторые редактируемые демографические переменные выражаются через линейные неравенства, система редактирования должна быть также в состоянии обеспечить одновременную обработку качественных и количественных переменных.
You can view all changes for a particular time period, filter the results by the type of change (such as budget adjustments or ad group edits), or see changes for a particular video campaign. Вы можете просмотреть все изменения за определенный период, для конкретной кампании или группы объявлений, а также с фильтрацией по типу изменений (такому как корректировка бюджета, редактирование ключевых слов и др.).
For edits to existing campaigns, note that previous spend on a campaign will count against the campaign spending limit, so it should be edited with this in mind. Если вы редактируете существующую кампанию, обратите внимание, что прошлые затраты на кампанию будут учтены в лимите затрат.
If a user edits an approved journal, the workflow status is reset, the options on the Post menu are not available, and the other controls and fields are available. Если пользователь редактирует утвержденный журнал, статус workflow-процесса сбрасывается, команды в меню Разнести становятся недоступными, а другие элементы управления и поля становятся доступными.
Find parts you can edit Поиск частей, которые можно редактировать
Edit your Company Leaders section: Отредактируйте раздел «Руководители компании».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!