Exemples d'utilisation de "empty chair" en anglais

<>
And the benefits of the 2009 Shanghai Expo were rapidly undermined by the jailing of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and the television screens around the world broadcasting scenes of an empty chair at the Oslo ceremonies. Также и достижения Шанхай Экспо в 2009 году были быстро подорваны в связи с тюремным заключением лауреата Нобелевской премии мира Лю Сяобо, когда экраны телевизоров по всему миру показывали пустой стул с церемонии в Осло.
And when somebody gets up, in fact, to go answer a phone or use a bathroom or something, the empty seat becomes, if you will, that person. And you point frequently to the empty seat and you say, "He or she wouldn't agree," and the empty chair is that person and the spatiality is crucial. И если кто-то встаёт, ну, например, ответить на телефонный звонок или воспользоваться уборной или что-то подобное, пустое место становится этим человеком. И вы постоянно указываете на это пустое место и говорите: "Он или она не согласились бы", а пустой стул представляет собой человека и пространственно, это ключевой фактор.
And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit. И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа.
Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable. Даже если я знаю, что стул состоит из атомов, которые во многих смыслах - пустое пространство, я нахожу его довольно удобным.
There is a cat on the chair. На том стуле есть кот.
The empty house was full of dust. Пустой дом был полным пыли.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
I found the room empty. Комната была пуста, когда я вошёл.
This chair needs to be fixed. Надо починить этот стул.
This box is empty. It has nothing in it. Эта коробка пустая. В ней ничего нет.
He made his son a chair. Он сделал своему сыну стул.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
Empty cans were scattered about the place. По комнате были разбросаны пустые банки.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
You'll find the house empty. Ты обнаружишь, что дом пуст.
The teacher sits on the chair. Учитель сидит на стуле.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Move the chair nearer to the desk. Придвинь стул ближе к парте.
My life is empty without him. Без него моя жизнь пуста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !