Exemplos de uso de "exchange of information" em inglês

<>
Perhaps we could have an exchange of information, pool our resources? Может мы можем совершить обмен информацией, заинтересованы в наших ресурсах?
Exchange of information is essential to address that increasingly critical area of multilateral interest. Обмен информацией имеет огромное значение в решении проблем в этой все более важной области международных интересов.
Exchange of information and maps on common border zones in relation to oil and gas; обмен информацией и картами, касающимися запасов нефти и газа в общих пограничных зонах;
Establishment of strategic partnerships with other national and international intelligence agencies for exchange of information. создание стратегических партнерств с другими национальными и международными разведывательными органами в целях обмена информацией.
Its mission is to facilitate collaborative studies and exchange of information on population ageing and longevity. Задача состоит в содействии проведению совместных исследований и обмену информацией по вопросам старения и долгожития.
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday. В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах.
Exchange of information on the activities of terrorist groups, their organizational structure, members, financing and operating methods; обмен информацией о деятельности террористических групп, их структуре и организации, членах, источниках финансирования и методах действий;
In particular, a more intensive exchange of information on the delivery chains for counterfeit goods could be productive. В частности, мог бы оказаться продуктивным более интенсивный обмен информацией о каналах доставки контрафактных товаров.
The Royal Malaysian Navy is engaged in exchange of information with other multinational forces deployed in the area. Королевские ВМС Малайзии ведут обмен информацией с другими многонациональными силами, развернутыми в данном районе.
Still, there is one major area of international connectivity that shows no sign of declining: the exchange of information. Тем не менее, существует одна крупная область международных связей, не показывающая признаков упадка: обмен информацией.
Promote the exchange of information on new and improved technologies and best practices, in particular through South-South cooperation; оказывать содействие обмену информацией о новых и усовершенствованных технологиях и видах передовой практики в рамках, в частности, сотрудничества по линии Юг-Юг;
This Recommendation provides a list of code elements for units of measure to be used in the exchange of information. Настоящая Рекомендация содержит перечень элементов кода для единиц измерения, которые должны использоваться при обмене информацией.
Promotion of regional network development and exchange of information, experience and survey results among national epidemiological units in the region; содействие созданию региональных сетей и обмену информацией, опытом и результатами обследований между национальными эпидемиологическими учреждениями в пределах региона;
Her country had therefore called for an exchange of information between the various functional commissions in order to streamline work. В связи с этим ее страна призывала к обмену информацией между различными функциональными комиссиями в целях рационализации работы.
Support the establishment of closer links and increased exchange of information between the various regional memorandums for port State control; содействовать налаживанию более тесных связей и более широкого обмена информацией между секретариатами региональных меморандумов о контроле со стороны государств порта; и
Participants discussed harmonization and coordination of port State control procedures and exchange of information between regional Memoranda of Understanding agreements. Участники обсудили вопрос о согласовании и координации процедур контроля государством порта и обмене информацией между региональными соглашениями.
It must also disclose the likely effects of that position on its ability to provide an effective exchange of information. Оно обязано также указать, как такая позиция может сказаться на его способности обеспечивать эффективный обмен информацией.
Measures to ensure teleprocessing security are necessary in the exchange of information, particularly information linked to the circulation of weapons. Меры, связанные с безопасностью в сфере телекоммуникаций, относятся к вопросам обмена информацией, особенно связанным с оборотом оружия.
Also, UN Model article 26 (1) states, in relevant part: “The exchange of information is not restricted by article 1.” Кроме того, пункт 1 Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций в соответствующей части гласит: «Обмен информацией не ограничивается Статьей 1».
The United States believed this should be undertaken in the context of facilitating the exchange of information on existing agenda items. По мнению Соединенных Штатов Америки, эту задачу следует осуществлять в контексте содействия обмену информацией по существующим пунктам повестки дня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.