Usage examples of "fake a line" in English with translation to Russian

<>
Every crackup, he'd drive his truck to some deserted spot till he sobered up, fake a new accident to cover the damage he did drinking. После аварии он отъехал куда-то в глушь, подождал, пока не протрезвеет, устроил новую аварию, чтобы скрыть повреждения от той, что устроил пьяным.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Отлично, эта женщина знает достаточно о полицейской процедуре ложных вызовов.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
You can tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Shouldn't be too hard to fake a study group, right? Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да?
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
You could tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Fake a bellyache, Sweeney. Ложная жалоба, Суини.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k? Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Drop me a line Напиши мне пару строк
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!