Exemplos de uso de "feel sad" em inglês

<>
And it's making me feel sad. И от этого мне так грустно.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
When you have a sad face, then I feel sad. Когда у тебя грустное лицо, и мне становится грустно.
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it you feel sad. Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно.
It makes me feel so sad. Мне так грустно.
Then why do I feel so sad? Тогда почему мне так грустно?
So why do i feel so sad? Но почему мне так грустно?
Whenever I'm feeling sad or afraid, I just touch it like this, and it makes me brave. Когда мне страшно или грустно, я просто его вот так трогаю и становлюсь храброй.
And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad. Цвет точки соответствует определённому чувству, яркие представляют эмоции счастья, тёмные - грусти.
I made you feel sad, and I didn't mean to. Я расстроил вас, хотя вовсе не хотел.
If you feel sad, do you just have a case of the blues, or are you suffering from a neurochemical imbalance? Если вы чувствуете тоску, у вас просто такое настроение или же вы страдаете от нейрохимического дисбаланса?
This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. На большинство из вас это точно наведет грусть, если я не выключу.
I'm so mad at her for keeping this from us, But at the same time, I feel incredibly sad for her And Rufus. Я так зла на нее, что она это от нас скрывала, и в то же время мне ее очень жаль, и Руфуса.
You're the only person who can make me feel guilty, relieved, and a little sad all in one sentence. Ты единственный человек который может заставить меня чувствовать себя виноватым, ничтожным, и немного грустным одновременно.
And I feel like if you worked on your breathing, if you worked on your diction, and I don't want you to be sad. И я чувствую, если ты поработаешь на дыханием, если ты поработаешь над свои произношением, и я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
I can appreciate art and i love music, but it's sad, really, because i feel like i have a lot to express but i am not gifted Я могу оценить искусство и я люблю музыку, но это печально, на самом деле, потому что я чувствую что мне есть что выразить но я бездарна
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.